શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   th ที่ธนาคาร

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [หกสิบ]

hòk-sìp

ที่ธนาคาร

têet-na-kan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. ผม-- ด-----ต-อ---ร-ป--บั--ี ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ด-ั-ช- --------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี 0
p-̌--d----ha----ha---g---n----̀r̶---an-c--e p____________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̀-̶---a---h-e ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhèr̶t-ban-chee
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. น-่-ือ-นัง-ื-เ-ินท-ง -อ-ผ----ข-ง--ฉัน นี่_____________ ข____ / ข_____ น-่-ื-ห-ั-ส-อ-ด-น-า- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------- นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน 0
ne-----u---̌ng-s-̌u-d-----t-n-----w-g---̌--k--w-g--i----ǎn n_________________________________________________ n-̂---e---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ----------------------------------------------------------- nêe-keu-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
અને અહીં મારું સરનામું છે. แล----ที--ยู- ข--ผม-/ ข---ิฉัน แ______ ข____ / ข_____ แ-ะ-ี-ท-่-ย-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------ และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน 0
l-́-n-̂---e----̀--ôo-kǎ-------m-k--w-----̀---ǎn l_______________________________________ l-́-n-̂---e-e-a---o-o-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- -------------------------------------------------- lǽ-nêe-têe-à-yôo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. ผ- /-ด--ั- -้อ--า--ากเงินเข---ั--ี-ข-ง-ม-/--อง--ฉ-น ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-เ-ิ-เ-้-บ-ญ-ี ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน 0
p--m-d---c-ǎn-dh-̂--g-ga----̀k-n-er̶n--a-o---n--h-e--a-wn--pǒm---̌--g-d----ha-n p____________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-n-e-̶---a-o-b-n-c-e---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n --------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-fàk-nger̶n-kâo-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. ผม-/--ิฉ-----อ-การ---เ-ิ-จา-บั-ชี----ผม - ข--ด-ฉัน ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-อ-เ-ิ-จ-ก-ั-ช- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน 0
p-̌m-d-̀--h--n-dha-wng-gan---̌-----er-n-jàk--------e-k-̌wn--p-̌m-----n--d-̀--hǎn p_____________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-w---g-r-n-j-̀---a---h-e-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ---------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǎwn-nger̶n-jàk-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. ผม ---ิฉ-น-ต-อ--ารมา--บ-----ง---บ-ญชี ผ_ / ดิ__ ต้____________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-ั-ใ-แ-้-ย-ด-ั-ช- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี 0
p--m-dì-c---n-d-a-w---gan----r--p-b-i-jæ--g---̂----an-chee p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-r-́---a---æ-n---a-w---a---h-e ----------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ma-ráp-bai-jæ̂ng-yâwt-ban-chee
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. ผ--/ ด-ฉ----้อ-ก--แ-ก---คเด--ท-ง ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-เ-็-เ-ิ-ท-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง 0
p-̌m--ì-cha---d----ng-ga--l----ch--k--e-̶n-tang p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-k-c-e-k-d-r-n-t-n- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-chék-der̶n-tang
ફી કેટલી ઊંચી છે? ค่-ธ----น-ย-เ-่าไห-่ -ร-บ-/-คะ? ค่_______________ ค__ / ค__ ค-า-ร-ม-น-ย-เ-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? ------------------------------- ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? 0
kâ-ta----am-ta---rài--rá--k-́ k__________________________ k-̂-t-m-n-a---a-o-r-̀---r-́---a- -------------------------------- kâ-tam-niam-tâo-rài-kráp-ká
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? ผ- - -ิฉัน-ต--ง-ซ-นช-----่ไ-น ---บ / ค-? ผ_ / ดิ__ ต้___________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-็-ช-่-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? 0
pǒm-d-------n-dhâ-ng-s-n-chê---ê---ǎi--r------́ p__________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---e---h-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sen-chêu-têe-nǎi-kráp-ká
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. ผม-- ดิฉั--กำ-ั--อเ-ิน-อน-าจากปร-เ---ยอร-ัน ผ_ / ดิ__ กำ___________________________ ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-อ-ง-น-อ-ม-จ-ก-ร-เ-ศ-ย-ร-ั- ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน 0
po----ì-ch----g------g--a------̶---n-m---a-k-bhra--t--------̶n--an p__________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---a-g-r-w-n-e-̶---n-m---a-k-b-r-̀-t-̂-t-y-r-n-m-n ------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-raw-nger̶n-on-ma-jàk-bhrà-tâyt-yur̶n-man
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. นี่คือเล--ี่บัญช--ข---- ----ง-ิ-ัน นี่_________ ข____ / ข_____ น-่-ื-เ-ข-ี-บ-ญ-ี ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ---------------------------------- นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน 0
n--e-keu-lâ-----̂e-b---ch---kǎwn-------kǎwng------hǎn n________________________________________________ n-̂---e---a-y---e-e-b-n-c-e---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n --------------------------------------------------------- nêe-keu-lâyk-têe-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
પૈસા આવ્યા? เ-ิ-เ-้-ห-ื-ยัง ค--- / --? เ__________ ค__ / ค__ เ-ิ-เ-้-ห-ื-ย-ง ค-ั- / ค-? -------------------------- เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? 0
ng------âo---̌u---n--kr--p-ká n_________________________ n-e-̶---a-o-r-̌---a-g-k-a-p-k-́ ------------------------------- nger̶n-kâo-rěu-yang-kráp-ká
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. ผ--/ -ิฉ----้--ก--แ-กเงิน ผ_ / ดิ__ ต้___________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-เ-ิ- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน 0
po-m-----------d-âwng-g-----̂k---e-̶n p_______________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-k-n-e-̶- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-nger̶n
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે ผม / -ิฉัน---อ---ร---นด--ลาร์-ห--ฐ ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ง-น-อ-ล-ร-ส-ร-ฐ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ 0
p----dì--hǎn-d---w-g-g-n-----̶--da-n----s-ra-t p________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---g-r-n-d-w---a-s-r-̀- ------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nger̶n-dawn-lâs-ràt
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. ก-ุณา--แบงค----ย-ครั--- คะ ก____________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-อ-บ-ค-ย-อ- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ 0
gr--------a-w-bæng-ya--y--r-----á g____________________________ g-o-o-n---a-w-b-n---a-w---r-́---a- ---------------------------------- gròo-na-kǎw-bæng-yâwy-kráp-ká
શું અહીં ATM છે? ท-่นี--ีต-้เ-ท--อ--ไหม -รับ / คะ? ที่____________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ต-้-อ-ี-อ-ม-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? 0
te---n----me---h----a---e---m--a-i----́p-k-́ t_____________________________________ t-̂---e-e-m-e-d-o-o-a---e---m-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- têe-nêe-mee-dhôo-ay-tee-em-mǎi-kráp-ká
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? ส-----ถ--เ-ิน--้เท่า-ร คร-- --ค-? ส__________________ ค__ / ค__ ส-ม-ร-ถ-น-ง-น-ด-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------------- สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? 0
s-̌-----to-t-on-n-er̶-----i-tâ--r----ra---ká s______________________________________ s-̌-m-n-t-̀---n-n-e-̶---a-i-t-̂---a---r-́---a- ---------------------------------------------- sǎ-man-tòt-on-nger̶n-dâi-tâo-rai-kráp-ká
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? ใช--ั-ร-ค--ิ-อ--รได้บ--ง -รั- ----? ใ__________________ ค__ / ค__ ใ-้-ั-ร-ค-ด-ต-ะ-ร-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? 0
c-á---a---kra----̀--à---i--â--b-̂---k-a---ká c_______________________________________ c-a-i-b-̀---r-y-d-̀---̀-r-i-d-̂---a-n---r-́---a- ------------------------------------------------ chái-bàt-kray-dìt-à-rai-dâi-bâng-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -