શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   th คำวิเศษณ์

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [หนึ่งร้อย]

nèung-ráwy

คำวิเศษณ์

kam-wí-sàyt

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં เค- --ยั-ไม่--ย เ__ – ยั______ เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย --------------- เคย – ยังไม่เคย 0
k-н---------̂--k-нy k_________________ k-н---a-g-m-̂---u-y ------------------- kuнy-yang-mâi-kuнy
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? ค-ณเค----บ-ร์ล---รือ--ง? คุ__________________ ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง- ------------------------ คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? 0
k-on-k--y--h-i-bu-̶-l---r--u----g k______________________________ k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g --------------------------------- koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
ના ક્યારેય નહીં. ไ---ย-ง------เ-ย-คร---- คะ ไ_ ยั_________ ค__ / ค_ ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค- -------------------------- ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ 0
ma---yang----i--u---lu-y--r-́p-k-́ m_____________________________ m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a- ---------------------------------- mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
કોઈને કોઈ નહીં ใ-รส-ก---–-ไม-ม-ใครสักคน ใ______ – ไ_________ ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น ------------------------ ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน 0
kr-i-sà--k---mâ--mee-kr-i-s-̀k---n k________________________________ k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o- ------------------------------------ krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? คุ------ก---ส-ก--ท-่น--ไ---ครับ - -ะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
ko----o---j--k--------̀k-----------ê--mǎi-kráp-ká k____________________________________________ k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. ไม่--ม /-ดิฉั-ไม---้จ---ค--ั--นที่นี้--ย -ร---/ -ะ ไ_ ผ_ / ดิ___________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ 0
m--i-pǒm-d-̀-c-----m--i-ro---j--k-k--i-sàk-k-n--e---------u---k-----k-́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
હજુ પણ - વધુ નહીં ย---ค---– ไม่.---แ---) ยั_____ – ไ_________ ย-ง-ค-] – ไ-่-.-(-ล-ว- ---------------------- ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) 0
y-n-------mâ--lǽo y________________ y-n---o-g-m-̂---æ-o ------------------- yang-kong-mâi-lǽo
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? ค-ณ--ย-งอ--่--่นี่อ-ก-า--ห-? คุ__________________ ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม- ---------------------------- คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? 0
koon-j-̀-ya-g--̀-yo----e-----̂e-e-e----n-m-̌i k_____________________________________ k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i --------------------------------------------- koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. ไม- ผม / ด-ฉ--จะอยู-ที่น--อีก-ม-นา--ครั- / คะ ไ_ ผ_ / ดิ_______________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ 0
m-̂i---̌--d-̀--h-̌n--a--à-y-̂--t-̂e------è-k-m-̂--nan-k-áp--á m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં อะไ-อีก –--ม่(่.-.----แ--ว อ_____ – ไ___________ อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้- -------------------------- อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว 0
a-r-------–---i--e---á-w a____ è__ – m__ è__ l___ a-r-i è-k – m-i è-k l-e- ------------------------ a-rai èek – mâi èek láew
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? ค-ณยังอย-ก-ื่ม--ไรอ----ม? คุ___________________ ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-? ------------------------- คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? 0
k-o---an---̀----k--èum--̀-rai-è-k-ma-i k_________________________________ k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌- ---------------------------------------- koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. ไม-----/ -ิฉัน-ไ--อยาก---ม--ไ-อีก-ล้----ั--- คะ ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ 0
mâ------------h--n----i----y--k-d--um--̀---i--̀ek--æ---k--́p--á m___________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
કંઈક - હજી કંઈ નથી อะไร-้างแล-- - ---ไ---.--ลย อ_________ – ยั_________ อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล- --------------------------- อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย 0
à-----bâng---́o-y-n----̂---uнy à___________________________ a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н- -------------------------------- à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? ค-----อะ-ร-า------้ว------? คุ______________________ ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-? --------------------------- คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? 0
k--n-t-n--̀-ra--ma--âng------ch-̂---a-i k__________________________________ k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌- ---------------------------------------- koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. ไม่-ผ--/-ดิ-ั---งไ--ไ--ทา----รมา-ล- -รั- --คะ ไ_ ผ_ / ดิ____________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ 0
ma-i------d-̀-chǎ--ya-g--âi-d-̂--t-n----rai--a----y--ra-p--á m_____________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં ม---ร----–-ไ--มีใ-ร---แ--ว มี_____ – ไ__________ ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว -------------------------- มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว 0
m-e-k--i-e-e----̂-------r-i--̀-k----o m________________________________ m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o ------------------------------------- mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
કોઈને કોફી જોઈએ છે? ม-ใ-รอย--ร--กาแ---กไหม? มี___________________ ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-? ----------------------- มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? 0
me--k-a------a---à---a-----̀---mǎi m_______________________________ m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌- ------------------------------------ mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
ના, હવે કોઈ નહીં. ไม่ ---ม--------ล-ว-ค-ับ ---ะ ไ_ ไ__________ ค__ / ค_ ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------------------- ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ 0
ma-i----i-m-e-kr-i--̀---l-́o--r-́p-ká m_______________________________ m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a- -------------------------------------- mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -