શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   th ในรถแท็กซี่

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. ช่--เร--ก-ถ--็-ซี--ห--้-ย ค--- - คะ ช่_________________ ค__ / ค_ ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค- ----------------------------------- ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
c-ûay-r------o----æ-k---------i----a---r--p---́ c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ไป------า-าเท่----ครั--- คะ? ไ______________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------- ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
b-a--s-̀--a---ee-ra-k---â-------r-́p-k-́ b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? ไ--น-มบิ-รา---ท่-ไ---ร-----คะ? ไ________________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bh----a--n-----------a--a----ai--ra----á b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
કૃપા કરીને સીધા આગળ กรุ--ต-งไ--ครับ-/ ค่ะ ก________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
gr--o-na-t-ro--------kráp--â g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. ก-ุณาช่วยเ-ี้-ว--า-ร---้ -ร-- / --ะ ก_________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
g--̀--na-chu--------o-----t-ron----́e---a---k-̂ g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. ก----ช่วยเ-ี-ยวซ้า--ร---วมุ---ร-- --ค-ะ ก____________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
g-o----a----̂a--l--eo-sa-i-d-ro------a-m-o--kr-----â g_____________________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
હું ઉતાવળમાં છું. ผม-/----ั----บ ผ_ / ดิ__ รี_ ผ- / ด-ฉ-น ร-บ -------------- ผม / ดิฉัน รีบ 0
p-̌m-d-̀----̌n----ep p_______________ p-̌---i---h-̌---e-e- -------------------- pǒm-dì-chǎn-rêep
મારી પાસે સમય છે. ผ--/ --ฉ-น ---ว-า ผ_ / ดิ__ มี____ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล- ----------------- ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
pǒ--dì--h--n-mee-wa--la p_____________________ p-̌---i---h-̌---e---a---a ------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. ก-ุณ--ั--้า-ง-----ม-ค-ับ-/ -ะ ก______________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
g-ò-----ka-p----́---ng------m-̌i-k--́p---́ g___________________________________ g-o-o-n---a-p-c-a---o-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. ก-ุณาจ-ด-ถ--่--- ค-ับ - คะ ก__________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
g--̀--nâ--òt-r--t--e-----̂--k--́p-k-́ g______________________________ g-o-o-n-̂---̀---o-t-t-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------- gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. กรุณ-----กค-ู่-นะคร-บ-- --คะ ก_________ น____ / น___ ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค- ---------------------------- กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
g---o--a---w-sa------̂--n-́-------ná--á g_________________________________ g-o-o-n---a---a-k-k-o-o-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------------------- gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
હું હમણાં પાછો આવું เด-๋ย--ผม-/--ิฉ-น---ับม---รับ-- -ะ เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_ เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค- ---------------------------------- เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
de-eo--o-------cha----l--p-m---r--p---́ d_______________________________ d-̌-o-p-̌---i---h-̌---l-̀---a-k-a-p-k-́ --------------------------------------- děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. ข-ใ-เ-ร----- -----ดิฉัน-ด้วย---ั- - คะ ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_ ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
ka-w--a--sà--e-t--a---po-m-di--cha-n--ûay-kr--p---́ k__________________________________________ k-̌---a---a---e-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. ผ--/ ด--ันไม---เ-ินทอน ผ_ / ดิ___________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น ---------------------- ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
p-----i--ch-̌n--âi-me--n-er-n-ta-n p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---a-n ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. ไม่เป็นไร-ที---------ให้-ุณ-ค--- / คะ ไ______ ที่_________ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค- ------------------------------------- ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
mâ---h-n--ai-te---le-u---e----a----oon----́p-k-́ m_________________________________________ m-̂---h-n-r-i-t-̂---e-u---e-e-h-̂---o-n-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. ข--ไ-ส-- ------ิ--น--ามที-อ--่-ี้ ค-ั- ---ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
ka-----ai--òng-p-̌----̀--h-̌--dh---t-̂e-à-yô--n-́e---áp---́ k___________________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---h-m-t-̂---̀-y-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. ขั----่-ท--โร-แ-ม-ข-----/ ข--ด-ฉัน-ด้วย----บ-- คะ ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
k-̀p--h-i--o--g---̂-----g-ræm-----n--p----k-------i----a----------r------́ k______________________________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-t-̂---o-g-r-m-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
મને બીચ પર લઈ જાઓ ข--ไปส่--ผม / ---ั- ---ช-ยหาด ค-ั- ---ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค- --------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
k--p-bhai--ò-g--ǒm--i--cha--------ch-i--à--k-áp--á k_____________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---e-e-c-a---a-t-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -