સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Дз- -н-х-д-і-ца -л-ж-й--- -ддзя-е-не -ош--?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-e-z---ho--і--t-a-blіz-eys-ae-add---lenne -o-h--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Ці д-лёка-д--б---эйш--а-а---яленн- по-ты?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-- -al-ka da b-----yshag--addzy--e-ny- -o--ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Д-- --а-одзіцца---і-э-шая -а---ва- -крыня?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e----k-o-zі-st----l-z--ysh-ya-p-sht-v-ya-sk---ya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
М-е-п----б-ы----кальк----ш----х мар--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mne-p---ebn--- --ka-’-і -a----vy-- m-r-k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Д---п--тоў---- л--та.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-a---s---ukі---lі--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
કાર્ડ અને પત્ર માટે.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Ко---- --ш--- пер--ылка ў--м--ы-у?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ko---- -----u--pe--sylka u-----yku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Ко--кі-в--ыць-па--л--?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
K--’-і-v--h--s--p-sy---?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
પેકેજ કેટલું ભારે છે?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Ці -а-- я а----віц--я- -в-яп----й?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts----gu ---ad--av-t---y-ye--vі---o-h-ay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Я---оўга я----у-зе -сц-?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Yak-do-ga ya-a--udz---stsі?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Д-е-я---г---атэле-а--в---?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-- -----g- ----l--ana-a---?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Д-е-зн-ход----а-бл--э--ая-тэ--ф-н-ая бу-ка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze--n--h-d-іts--- ---z----h-ya-telefo---ya bu-ka?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У -ас ё-ць т-л-фонн-я -а---і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U V-s -o-ts’-t-l-fo---y- kartk-?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У -ас ёс-ь тэл---н-ы-д--е-ні-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-V----o-t-’---lef-n-y-------і-?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Ці в--а--е -ы--од-Аў-тры-?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
T-- v---et---V- -od ------і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Х-іл--ку- я-п-гля-ж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-vіl---u, ya paglya---u.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Лі--я--весь-------ня-а-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі---a-uv--’-c-as z--y--a--.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Я-і --мар-В--н-б-а--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Ya-і-n-ma--V--nab-alі?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Трэ---спач--------р--- -у--!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T-eb- -pa-h----------ts---u--!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!