brillerne
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
O--ki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Han har glemt sine briller.
О- з-б-- ---и -ч-и.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O- zaby--s-o- -c--i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Han har glemt sine briller.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Hvor har han dog sine briller?
Где----е-о ---и?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Gde---e y--o----k-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Hvor har han dog sine briller?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
uret
Ч-сы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Chasy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Hans ur er i stykker.
Его-ч--ы ---------.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y--- --a-y slo-a-is-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hans ur er i stykker.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Uret hænger på væggen.
Час- в-сят-на стен-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
Ch--y ----a--n--ste--.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Uret hænger på væggen.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
passet
П--по-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P-s-ort
P______
P-s-o-t
-------
Pasport
Han har mistet sit pas.
Он по--р--------п--п--т.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- p---r-a- s--- pas----.
O_ p_______ s___ p_______
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Han har mistet sit pas.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Hvor har han dog sit pas?
Г---ж--е-о п-с-о--?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-- z-e ye-o -a-p--t?
G__ z__ y___ p_______
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Hvor har han dog sit pas?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
hun – hendes
О---– их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
On- - --h
O__ – i__
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
hun – hendes
Они – их
Oni – ikh
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Д----н- --г---на-ти сво-х р-д-т--е-.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
D--- -- -og-t ---ti ---ik----dite-ey.
D___ n_ m____ n____ s_____ r_________
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Men der kommer deres forældre jo!
Да в---ж--идут-и- ро----л-!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da v-t-zhe-i-ut--k--r--i-e-i!
D_ v__ z__ i___ i__ r________
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Men der kommer deres forældre jo!
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
De – Deres
В--- В-- --аша,-----)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V--- --sh ---s-a--V-s-i)
V_ – V___ (______ V_____
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
De – Deres
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Ка------------а --ез--а, ---п---- -юл-е-?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Kak--r-s--a---s---po-e--ka,-gospod-n---ull-r?
K__ p______ V____ p________ g_______ M_______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Г-- -а---ж--а- ---п-д-- -юл-ер?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
G-e-V---a -h---- gos-odi----ul-er?
G__ V____ z_____ g_______ M_______
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
De – Deres
В- --Ваш- -Ваш,---ши)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V----Va----(Vas-, V----)
V_ – V____ (_____ V_____
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
De – Deres
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Ка--пр-ш-а-В-----о---------с---- -м-дт?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
K---pr--hla-Va--- p-yezdk-- -o-p-zh- -hm---?
K__ p______ V____ p________ g_______ S______
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Г-е -а---уж, ----о----м-д-?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gd- -a---m--h,--o-pozha-S-mi-t?
G__ V___ m____ g_______ S______
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?