Er markedet åbent om søndagen?
Р-нок------------ -оскр--е----?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ryn-k r-bot-ye--po vo-----e--yam?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er markedet åbent om søndagen?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Er messen åben om mandagen?
Я-марк- работ-ет -о--о-е--ль-и-ам?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Y-rmar-- ---ot--et-po pon---l-n-k-m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er messen åben om mandagen?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Er udstillingen åben om tirsdagen?
В-с-авк--р-бо-а---п- в-ор---ам?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V-----ka ----ta-et----vt-r-i--m?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er udstillingen åben om tirsdagen?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Зооп--к---бо---- - -ре-у?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Z----r- r-b-tay---v--r--u?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
Er museet åbent om torsdagen?
М-з-й-по-ч--в-р-а--от--ыт?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu-ey--o c-et----am ot--y-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
Er museet åbent om torsdagen?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
Er galleriet åbent om fredagen?
Га----я-отк---а--о --тни--м?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
G-l----- -t--y-a-po -yat--tsam?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Er galleriet åbent om fredagen?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
Må man tage billeder?
Ф--ог--ф-р---т---ожн-?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F--ogra-i-o-at- mo----?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
Må man tage billeder?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
Skal man betale entré?
В-од -лат-ы-?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vkh---pl--n--?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
Skal man betale entré?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
Hvad koster entréen?
С--л-ко---о-т ---д?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sko-ʹk---t--- -kh--?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
Hvad koster entréen?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
Er der grupperabat?
Дл- ----п-е--ь с--д--?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a g-u-- ye----skid--?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
Er der grupperabat?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
Er der rabat til børn?
Дл- д-те---с-- ---дка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D-ya-d-t-y -e----skidka?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
Er der rabat til børn?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
Er der rabat til studerende?
Дл--ст-ден-ов е-ть -кидка?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl---s-ude-t-v----tʹ--k--ka?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
Er der rabat til studerende?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
Hvad er det der for en bygning?
Ч-о-э-- за з-----?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C-to-e-o-z- zd--iye?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
Hvad er det der for en bygning?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
Hvor gammel er bygningen?
С-о-ь----том- з-а-ию ле-?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Sk--------o-u-z------ le-?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hvor gammel er bygningen?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
Hvem har bygget bygningen?
Кто-по------ -то з----е?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt--po--r--l ----zda-i--?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
Hvem har bygget bygningen?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я--н----суюс--ар-и-ек-у-ой.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya--n-e--s-yu-ʹ--rkhi--kt----.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Jeg interesserer mig for arkitektur.
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я---те----юс----ку---в--.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y--int--e--y-sʹ -sk--stv--.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Jeg interesserer mig for kunst.
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я --те-е-у--ь-жи----с-ю.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y- -n-ere-u-us- z-i-o--s-y-.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
Jeg interesserer mig for malerkunst.
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.