Parlør

da Bisætninger med ”at” 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Bisætninger med ”at” 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Vejret bliver måske bedre i morgen. М-ж-т-быть,-з-в-ра ----д- -у--т лучше. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
M--h-------- -a---a p----- --d-t luc--he. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Hvor ved du det fra? О-ку-а -ы-эт- з--е--? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
O---da -y eto z-aye--? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Jeg håber, at det bliver bedre. Я -а--ю-ь--ч---буд----учш-. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Y- -a-e--s-- c--- bu--t -u----e. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Han kommer helt bestemt. Он-т-чн-------т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On to---o --id--. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Er det sikkert? Эт- то---? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
E-o -----o? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Jeg ved, at han kommer. Я---аю,------н ---дёт. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Ya--n---,-c--- -n---i-ë-. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Han ringer bestemt. Он ----- п---онит. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
On to-hno-poz--n--. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Virkelig? Д-йств-те-ь-о? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
Deystvit---no? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Jeg tror, at han ringer. Я -у--ю,------н-поз-о-и-. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y- --m-yu, -hto on -o-v-nit. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
Vinen er sikkert gammel. Ви-о т-ч---ст-рое. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
V-n--toc-no-s--r--e. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Ved du det nøjagtig? В--э-- т---о-----т-? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V--e-----chn--znay---? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Jeg formoder, at den er gammel. Я-д-ма-- ----оно-стар--. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Ya-d----u, -h-o -no-s-aro--. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Vores chef ser godt ud. Наш--е----рош- -ыг-ядит. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
Nash----f-----os-o -y-l----t. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Synes du? В- -а-оди--? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
V- ----od---? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. М-е ка-е-с------ -н ---е--че-ь-хо--шо----ля---. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
Mne------tsya,--hto -n ---he-o--enʹ----r-s-o v-glyad--. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Chefen har bestemt en kæreste. У ше-а---чн---сть-п-др---. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U -h-f----ch-----s-- p-dr-g-. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Tror du virkelig? Вы----ст-и-ельн--так -у--ете? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
V- -e---v-telʹ-o--ak---ma----? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Det er meget muligt, at han har en kæreste. В---------м---о, -т--- -его е-ть -о--у--. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-o--e--------n-, ch-- u -ego-ye-t--podr---. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -