Parlør

da Kropsdele   »   sr Делови тела

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ј- цр-а- -у--арц-. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
J--c--a- mu------. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
Først hovedet. Пр-- ---в-. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
Prv--g----. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
Manden har hat på. М-шка--ц н--- шеш-р. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M-šk-ra--nosi --šir. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
Håret kan man ikke se. К-с--с- н--в-ди. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
K-s- s- n--v---. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
Ørene kan man heller ikke se. У-и-----ако-е-н----д-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
U-i s---a---e-n------. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
Ryggen kan man heller ikke se. Л-ђа с- т---ђе -е виде. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
L-đ- -- ---ođe -- v-d-. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
Jeg tegner øjnene og munden. Ја--рта- ----- --т-. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
J- -r--m o---- -st-. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
Manden danser og ler. Му-к-р-- --е------ме-----. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
M-šk-r-c pleš-------j- se. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
Manden har en lang næse. Муш-ара--има д-г--ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
M--k-r-c -ma-du---o-. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
Han har en stok i hænderne. Он--оси -та--у -укам-. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
O- nos- -t-p - r--a--. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
Han har også et halstørklæde om halsen. О---а--ђе---си ша--о-о -р-та. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
On t--ođ-----i --- -ko vr--a. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
Det er vinter og det er koldt. З--а -е - -л------е. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Z--- je---hl-----j-. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
Armene er kraftige. Р-ке--- с--ж--. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
Ru---su -n--ne. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
Benene er også kraftige. Ноге-с- так-ђ---н-жне. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N-g--su ---o-e-----ne. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
Manden er af sne. М-шк-р-ц-је -д-сне--. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
M--kar----e-od---ega. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Он-не но-- п---ал-не-и --н---. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
On--- --s- p-n--l-ne i--antil. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
Men manden fryser ikke. Ал--муш-а-а---е-не смр-а-а. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Al- m--k---c--- ne-smr-a-a. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
Han er en snemand. Он-------ш-о Б--ић. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O--je-S----o--el-ć. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -