Hvor har du lært spansk?
Гд- -т- науч-л--шп--ск-?
Г__ с__ н______ ш_______
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
Gde--te n---ili---a--k-?
G__ s__ n______ š_______
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Hvor har du lært spansk?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Kan du også portugisisk?
З---е ли-и -----га---и?
З____ л_ и п___________
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Z--te ---i p---ug---ki?
Z____ l_ i p___________
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Kan du også portugisisk?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Да--- --к-ђ- зн-- и не-т--итал-ј-нск-.
Д__ а т_____ з___ и н____ и___________
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da--a-ta---e-z-am i-n--to--ta---a--ki.
D__ a t_____ z___ i n____ i___________
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Ja, og jeg kan også lidt italiensk.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
Ми--и- да --в-ри-е -ео-а д--ро.
М_____ д_ г_______ в____ д_____
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
M-sli- -- g----it---e-ma--ob-o.
M_____ d_ g_______ v____ d_____
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Jeg synes, du taler rigtig godt.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Т---ез-ци-су п-и--чн---л--ни.
Т_ ј_____ с_ п_______ с______
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
Ti -----i--------i-n- s-i--i.
T_ j_____ s_ p_______ s______
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Sprogene ligner hinanden ret meget.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Мо-у и- д-бр--д- ---уме-.
М___ и_ д____ д_ р_______
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
M-gu-i- -o--- da raz-mem.
M___ i_ d____ d_ r_______
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Jeg kan sagtens forstå dem.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Men at tale og skrive er svært.
Ал- гово-и-- и--ис-------тешк-.
А__ г_______ и п_____ ј_ т_____
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
Al- govoriti-- --sa----e--e--o.
A__ g_______ i p_____ j_ t_____
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Men at tale og skrive er svært.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Ј----рав-- мн-го--решак-.
Ј__ п_____ м____ г_______
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
Jo---ra-i- -------re---a.
J__ p_____ m____ g_______
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Jeg laver stadigvæk mange fejl.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Vær sød altid at rette mig.
И-пр-ви-е ---мол-м-у---.
И________ м_ м____ у____
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Ispra-it---e----i-----k.
I________ m_ m____ u____
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Vær sød altid at rette mig.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Din udtale er ret god.
Ваш и-г-в-- -е са-в-- -----.
В__ и______ ј_ с_____ д_____
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
V---i-------j--sasvi----b-r.
V__ i______ j_ s_____ d_____
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Din udtale er ret god.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Du har lidt accent.
И---е---ли-а----а-.
И____ м___ а_______
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Im--e ma-i ----n-t.
I____ m___ a_______
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Du har lidt accent.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Пр--о---ј--се --акл--д-ла-ите.
П_________ с_ о_____ д________
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P--po-n-j--se-o--k-e -ol-----.
P_________ s_ o_____ d________
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Man kan høre, hvor du kommer fra.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Hvad er dit modersmål?
К--- -е--а---а----и --з--?
К___ ј_ В__ м______ ј_____
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
K-j- je Va- -ate-n-i -ez-k?
K___ j_ V__ m_______ j_____
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Hvad er dit modersmål?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Går du på et sprogkursus?
И-е-- -- на к--с-је-ика?
И____ л_ н_ к___ ј______
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
I-et---- -a--urs -ezika?
I____ l_ n_ k___ j______
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Går du på et sprogkursus?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
К--и--џб-н-к-к-ристите?
К___ у______ к_________
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Koj- u--b-ni- k-r--t---?
K___ u_______ k_________
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Hvilket lærebogssystem bruger du?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
У--вом-мо-ен-у -е-зна- -ак- -е ---е.
У о___ м______ н_ з___ к___ с_ з____
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U---o- mom-n----- -nam k-k---e-z-v-.
U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Jeg kan ikke huske titlen.
Н---ог- -е---ти-- нас-ова.
Н_ м___ с_ с_____ н_______
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
Ne--og- s--se--ti-na--ova.
N_ m___ s_ s_____ n_______
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Jeg kan ikke huske titlen.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Det har jeg glemt.
За-----ио --З-бо--в--- -ам--о.
З________ / З_________ с__ т__
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Z-b-r--io-- -ab-r----- -am to.
Z________ / Z_________ s__ t__
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Det har jeg glemt.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.