Parlør

da I huset   »   sr У кући

17 [sytten]

I huset

I huset

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Det er vores hus. О-де--е н--- к---. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
Ovde----n--a--uc--. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Ovenpå er taget. Го---је к-ов. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
Go-e--- --o-. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Nederst er kælderen. До-- је-по---м. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
D--e-je ---rum. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Bag huset er der en have. Иза ---е ј----т. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Iza---c-- j- v--. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Foran huset er der ikke nogen gade. П-ед----о--н----у----. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Pr-d-k-ćo--n--a-ulice. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Ved siden af huset er der træer. Пор-д -у---ј- -рв---. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Por-- -uć- j- ---eće. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Her er min lejlighed. О-д- је---- --а-. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
O-de j---o--st-n. O___ j_ m__ s____ O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Her er køkkenet og badeværelset. Ов-- су--ухи-а---к-па--ло. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Ov-e-su-kuhi-j--- -u-ati--. O___ s_ k______ i k________ O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Der er stuen og soveværelset. Т-м- -е д-ев-- -об- --спа-а-а--о-а. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
T-mo -e-d---n- s-b- - -pava-́- -oba. T___ j_ d_____ s___ i s______ s____ T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Døren er lukket. В-а-- --ће--у--а-во-ена. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Vr-t- ---́- -u z----re--. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Men vinduerne er åbne. Ал- -р---р--с---т--рен-. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
A-i pr--o-- s- ot-or-ni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Det er varmt i dag. Да------ вр---. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
D-n-s ----ruc-e. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
Vi går ind i stuen. М-----мо-у -----у---бу. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
M- -demo --d-e-nu so--. M_ i____ u d_____ s____ M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Der er en sofa og en lænestol. Т--о-су -о-а - фотељ-. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
T-m--s--s-f- --f-te-ja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Sid ned! С-----е! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Sedn---! S_______ S-d-i-e- -------- Sednite!
Der står min computer. Там- --о----ој------у-е-. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Ta-o s-o-i moj--o---ute-. T___ s____ m__ k_________ T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Der står mit stereoanlæg. Т-мо --ој----------ичка ------. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
T-mo-sto-i-moja-mu-i--a l---j-. T___ s____ m___ m______ l______ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Fjernsynet er helt nyt. Т-левиз-- је---т-уно нов. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
T---vizor-je---t---o n-v. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -