ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γ------εν-έρ-εστ-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G-atí -en érc-e--e?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο κ----ς εί--ι χά-ια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O-ka---s e--a--chál--.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δ-- έ-χ-μα---πε-δ- --κ-ι----ε--αι-χ---α.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den ---ho-ai-e-e-d- o -airós-e-nai---ál--.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γιατί-----έ-χ-τ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
G---- --n-é--h-t--?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
እሱ አልተጋበዘም።
Δε---ο- κ-λ---ν.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
De- -on-ká-----.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
እሱ አልተጋበዘም።
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν ---ετ----πε-δ- δ---τ-ν κ-λ----.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
Den-é-chetai -p-i-ḗ --n-to- kál-sa-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γι--ί δε--έρ--σ--;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G-at- -e- érch-s-i?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
ጊዜ የለኝም።
Δ-ν έ-ω-χρόν-.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D---éc---c-ró-o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
ጊዜ የለኝም።
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δ---έ--ομαι-επ---- δ-- --ω -ρ-ν-.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-n--rc--------ei-----n é--- c-ró--.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γ-α-- -εν μ-νεις;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
G-atí -en-----is?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
ለምን አትቆይም/ዪም?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχ- ακό-α -ο---ιά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É-h----ó-a--ou--iá.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δε- ---ω -π-ι-ή-έχ- ακόμ- -ο-λ--ά.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D---ménō -------é-h- -k--- dou-e-á.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γ-ατί -ε-γ--ε κ-ό--ς;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G--t----e-g-te---ó-as?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
ደክሞኛል
Ε--α--κο-ρασ-έ-ος --κ-------νη.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Eí-ai -----smén-----------mé--.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
ደክሞኛል
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φ---ω-----δή-ε--α- κο--ασ-έν-- ---ου---μ-ν-.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
Ph---ō-ep-id----ma- k-u--smé--s /-k-urasm---.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γι-τ--φεύγ-τε--ιόλας;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gi-t--p-e---te -iól-s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
መሽቷል (እረፍዷል)
Ε-ν-ι -δη-αργά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E-nai-ḗ---ar-á.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
መሽቷል (እረፍዷል)
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φε--ω ---ι-ή-ε--αι ή----ρ--.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Pheúg---pe-dḗ eín---ḗ-ē --gá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.