| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
آپ---و- -------ے ہ---؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
aa- ki--- n-h--atay h--n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
-و---ب-ت --ا- ہ---
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
ma---m----at-k-arab---i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
م-- ---- -وں-گا ک----ہ-مو-م-خراب ----
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
m-i- -a-i aa-n-g- k-u-kay-m-us-----ara- h----
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
-ہ-ک-و---ہ---- --ا ہ---
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
w-- --y-n----i -a-raha --i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
اسے د-وت نہی- د- -ئی -ے -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
us-y--a--- -a-i----gayi---i--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
|
እሱ አልተጋበዘም።
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
و- --ہں-آ -ہا ---کیو--- ا----عو- نہیں دی--ئی-ہ---
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
woh n-hn-a----ha h----yun--y u-ay----at n-hi-d--g-yi---- -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
تم ک----ن-ی------- ہ- ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
tu- k-y-n-na-i -a -a-ay--o?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
|
| ጊዜ የለኝም። |
-ی-----س---ت--ہ-- ہے--
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m--e -aa- w-qt nah--hai--
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
|
ጊዜ የለኝም።
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
میں------آ -ہ----ں---ونکہ می-ے پ----ق----یں-ہ- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-i---a-- ---r-h--hon--yu-ka- mer- p-a--waq- -a-i h-i--
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
-م --وں --یں رک-رہ- ہو-؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
t-----y---nah- ruk-ra-a---o?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
مج-- ک---ک----ہے--
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mu--e k-a----r-- -ai--
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
-یں----- -کوں-گا-کی-ن-ہ--جھ----م-کرن- ہ- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
m-in--a----uk-- g- k--n-ay-mu--- k-am-k-rna-h-i--
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
-پ--یو--ج----ے--یں -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-- --yo- -a------ -a--?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| ደክሞኛል |
می- -ھ-ا ہو- -----
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
m-in -h-k-----a -o---
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
|
ደክሞኛል
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
میں--ا ر----وں ---نک--م-ں-ت-ک- -و--ہ-ں--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
m--- ----aha -o- --u---- m-in t-a-a-h-w- ho---
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
آپ کیو--جا -ہ--ہ-ں--
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p k--on ja -aha- ha--?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
|
| መሽቷል (እረፍዷል) |
-افی دی- -- --ی-ہے--
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
k-afi --r--o g-----a---
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
|
መሽቷል (እረፍዷል)
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
-یں-جا --- --ں----ن-- ک-----ی- ہو چکی ہے--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
m-i---- ra-a--on -yu---- k-afi-de---o chu-i-h-- -
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
|