የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Porqu- é -u-------nã- --m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። O -e--- --tá-t-o m-u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። E- ------u ---qu--o ----- -stá-t-o-m-u. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? Por-u- é-q-e-el--não--em? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
እሱ አልተጋበዘም። El- nã----i-co----ado. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። E-- não-ve--por--e n---f-----nvid-do. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? P-r-u- --que-nã- v-n-? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
ጊዜ የለኝም። Eu n-o tenh- tem-o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Eu nã--vou------e-nã- -enho--em-o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Porqu--é que--ão-fi-as? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። A-nda ten-o -ue-t----lh--. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። E--n-- --co-----u------a --nh- -u- t--ba-h-r. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Por-u- ----e-va---- e-b-r-? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
ደክሞኛል Eu --t-u --- so-o. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Eu--o--po--u- e---u--o- -o-o. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? P-rqu- --que --i -á-e--o--? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
መሽቷል (እረፍዷል) Já-é--a-d-. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። E- v-u-m--e-bor--p--q-e -- é-----e. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -