| మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
እ- -----ታ-ካል -ሻል ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza --ma-i---tayi-ali-/----i-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
እዛ -ራራው ይታይ-- /--?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iza te-a-a-- -----i--l---s--li?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
እ--መንደ---ታ-ካ- /ሻል ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i-- -e----ri-y--a-ik--i--s--l--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
እ- --ዙ ይታይ-ል /ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i-a --ni-- ---ayik--i--sha-i?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
እዛ-ድ--- ይ--ካል /--?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iza----i---- y--ay-ka------a--?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
እዛ-ሃይ- -ታ-ካ-----?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iza----i-’--y--a--ka------a--?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ያ-- -ር---ወ--ዋለው።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y---n- -r-gibi --dijē-a----.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
ያ----- ወ---ለ-።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yan-n---afi----ijē--le-i.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ይሄንን-ድ-ጋ- ወ-ጄዋ-ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y----i-- di-i-a-i ---ij----e--.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
ያንን--ናፈሻ--ድጄዋ--።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya------e----sh- wed---wal-wi.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
ያ-ን--አታ-ልት -ታ-ወድ--ለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y---n- y---t----i-i ---a we---ēw--ewi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
ይ-ን--አ---------።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y-hē-ini --eb- ------w--ew-.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
ውብ--ኖ-አ-ኝቼ--ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wibi ho-- āg--y-chēwal-w-.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
አ-ጊ/ ሳ- ሆ- ---ቼዋለ-።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āgagī/-s-b- hon---g-n-i-h-wa--w-.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
በ-- ቆን- ሆኖ--ግ-ቼ-ለ-።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b--’a-- ---n-j- h-n- ā-iny---ēw---wi.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
አስቀያ---ኖ--ግኝ--ለ-።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās-k’e--m--hon--------c-ēw-le--.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
አ--ቺ--ኖ-አ-ኝ---ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āseli--- -o-o --inyic---a-e--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
አሳቃ--ሆኖ-አግኝ----።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-ak’ak’ī---no-āg-ny-c-ēw-l-w-.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|