እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Тиги мун--а---көр-п --та-----?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-i -u-ara-- -örü--jat--ıŋb-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
О-ол ж-р--ги -оо-у--өрүп---т--ы---?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
Oş---j-rde-i-t-on----r-p-j--as--bı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Ти--л жак---ы-ай-лд- --рү- -ат-с----?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-g-- jak------yıl-- ---ü-----a-ı---?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Т---- --кт-г--дар-ян-----үп жатасыңб-?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T---l-ja----- -a-ıya-- --r-p jata--ŋ--?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Ти--- ----а-ы---п-р--ү -өрүп ж----ың-ы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-l-j--t-gı-k--ürö-ü ---üp--a---ıŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Ти-ил----т--- ---д--көрү- ж-та-ы-бы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-l-j-k---- ---dü------ --tas--bı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Бул ку--мага --г---ж--ат.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bu- --ş---ga---g-p-----t.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Ма-- бул-д-------г-п-ж-т--.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
M-g--b-- --ra--j-g-- ja-at.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Маг- бул -аш-ж-г-п ж--а-.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
Maga ----ta- ---ı- j--at.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Бу---е-де-и-п--к ---а ж--ы--жат-т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bul -er--g- p-rk -aga---gı---a-at.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Б-л-б---а--а-а --г---ж-гат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
B-l bak-a -a-a-jagı- ja--t.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Мага б-- жерд-ги---л ж-г----а-ат.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
M-g- -----er-----gül--agıp-----t.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М---- о-мч-,---л ---з.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
M--i- -yu--a- b-l-kooz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М-н м-ну-кы------- эс-пт--м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Men -u----ızık--e- e--p-eym.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М--ин----ч-------сону-.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
M------yu-ça, ----so-un.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М---н оюмча,---л-чи----.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Me--n--y--ça,--ul-ç-----.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ме-и----м--- бу-----ы-с-з.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Me--n oy----,---l-k---ks-z.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
М--и--ою--а--бул кор--ну-т-у.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
M---- o-u-ça,-b-l-k-----u----.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.