Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   am ስሜቶች

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ፍ-ጎት መኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
filago-- -----i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Тэ тыфай / тшIоигъу. እኛ ፍላጎት-አ--። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-y- -i-ago---āl---. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. እ- -ላጎት የ-ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
i--- ---agot- --l--im-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Щынэн መፍ-ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
m-f-ra-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Сэ сэщынэ. እኔ ----ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
inē f-rich---w-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Сэ сыщынэрэп. እ---ልፈ-ሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē -li-e-a-umi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
Уахътэ иIэн. ጊ--መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g--ē---no-i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. እ- -ዜ ---። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-u g--- ālewi. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. እሱ ጊዜ--ለው-። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
is- ---- --le---i. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
Зэщын. መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m---beri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. እሷ ደ-ሯታል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a---b-r-----i. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. እ----ደ---ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
is-a --i-e----t-mi. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
МэлэкIэн መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me--bi m_____ m-r-b- ------ merabi
Шъо шъумэлакIа? እርቧችኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i--bwac-iḫw--i? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Шъо шъумэлакIэба? አልተራባ-ሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āli---a-a-hi--m-? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Псы фэлIэн መጠ-ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m--’e-a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Ахэр псы фэлIэх. እ-- ተ-ም-ዋል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in--u-t--’e-i-ew---. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Ахэр псы фалIэхэрэп. እነ--አልተ---። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
in-su----te--e-u-i. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -