Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   am ስሜቶች

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ፍላጎ- --ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
fi-a-oti ---o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Тэ тыфай / тшIоигъу. እኛ ፍላጎ---ለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
inya---lag-ti ---ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. እ- --ጎ--የ-ንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
inya--il-got-----en-m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
Щынэн መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
m-f-rati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Сэ сэщынэ. እ- -ር---። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
in--ferichal-w-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Сэ сыщынэрэп. እ--አል--ሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
in--ā---er-h--i. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
Уахътэ иIэн. ጊ--መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
gī-ē-meno-i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. እ- -ዜ-አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i----------ew-. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. እ- ጊዜ-የ-ው-። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i---gīz--y-----mi. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
Зэщын. መደበር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m--e--ri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. እ- ---ታ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i----debi-w-t--i. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. እሷ----በ-ትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
i-wa ------e-a---i. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
МэлэкIэн መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
me--bi m_____ m-r-b- ------ merabi
Шъо шъумэлакIа? እ-ቧች-ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i-ib-a---ḫ--l-? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
Шъо шъумэлакIэба? አ--ራባች--? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ā-i--r--achihu--? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
Псы фэлIэн መ-ማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
met-ema-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
Ахэр псы фэлIэх. እ-- ተ-ምተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i---- te---mi-e-a--. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
Ахэр псы фалIэхэрэп. እነሱ ---ጠ--። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-e----l--e-’em---. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -