Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   mr भावना

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Фэен / шIоигъон. इच-छा----े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i--hā h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Тэ тыфай / тшIоигъу. आ-ची इ---ा आहे. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā---ī--c-h- ā--. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. आ-च---च--ा--ा--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Ā-a-ī---chā-n--ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
Щынэн घाबर-े घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
Gh-b--a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Сэ сэщынэ. मल--भ-ती-वा-- -ह-. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma-----ī-- v-ṭ-t- ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Сэ сыщынэрэп. म-ा-भी-----टत ---ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
Ma-ā--hītī-v-ṭa-a-nāh-. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
Уахътэ иIэн. वे--अ--े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷa as-ṇē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иI. त्याच्याज---वे- आ-े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-āc----vaḷa v--- āhē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
Ащ (хъулъфыгъ) уахътэ иIэп. त्--च-याज-ळ वेळ--ा--. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
T--c--javaḷ- -ēḷ--n-h-. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
Зэщын. कं---ा-य--े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
K--ṭ-ḷ----ṇē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
Ар (бзылъфыгъ) мэзэщы. त- क--ाळ-- आहे. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
tī -aṇṭā-alī-āh-. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
Ар (бзылъфыгъ) зэщырэп. ती---ट--ल-ल--न-ह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T--ka-----------āhī. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
МэлэкIэн भ-क--ा--े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B---a l-g-ṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
Шъо шъумэлакIа? त--्ह--ल--भू- -ाग----हे का? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
tu-h---- ---k- lāg-l----ē kā? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
Шъо шъумэлакIэба? त-म----ला भू- ल----ली न-ह---ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-m-ā--ā -hūk- l-galēl- n--ī--ā? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
Псы фэлIэн त--- ---णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T-h-na --g-ṇē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
Ахэр псы фэлIэх. त्यांना त-ान ल-गली-आहे. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty--nā-----n- l------āhē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
Ахэр псы фалIэхэрэп. त्-ांना-तह-न---ग---ी--ा--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty--nā-t---n- lāg-lē-- --hī. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -