Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   uk Робота

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Хто В- -а ---фе-ією? Х__ В_ з_ п_________ Х-о В- з- п-о-е-і-ю- -------------------- Хто Ви за професією? 0
K-to -y--- pr-f--iy-y-? K___ V_ z_ p___________ K-t- V- z- p-o-e-i-e-u- ----------------------- Khto Vy za profesiyeyu?
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. Мі-------ік-–-лік-- з- -----сією. М__ ч______ – л____ з_ п_________ М-й ч-л-в-к – л-к-р з- п-о-е-і-ю- --------------------------------- Мій чоловік – лікар за професією. 0
Miy̆--holo----- -ikar -a ---f----e-u. M__ c_______ – l____ z_ p___________ M-y- c-o-o-i- – l-k-r z- p-o-e-i-e-u- ------------------------------------- Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. Я -рацюю м-д-ес-р-- н--пів-с-а-к-. Я п_____ м_________ н_ п__ с______ Я п-а-ю- м-д-е-т-о- н- п-в с-а-к-. ---------------------------------- Я працюю медсестрою на пів ставки. 0
YA-pr--s-u-u -eds-s-r--u na piv-st---y. Y_ p________ m__________ n_ p__ s______ Y- p-a-s-u-u m-d-e-t-o-u n- p-v s-a-k-. --------------------------------------- YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. С-о-о-м---уд-м--о-р-мува-и-п-нсію. С____ м_ б_____ о_________ п______ С-о-о м- б-д-м- о-р-м-в-т- п-н-і-. ---------------------------------- Скоро ми будемо отримувати пенсію. 0
Skoro----bu--mo--trymu-a-y -------. S____ m_ b_____ o_________ p_______ S-o-o m- b-d-m- o-r-m-v-t- p-n-i-u- ----------------------------------- Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
ХэбзэIахьэр иныIо. Ал-----ат-и-висок-. А__ п______ в______ А-е п-д-т-и в-с-к-. ------------------- Але податки високі. 0
Al- ---atk--v-so--. A__ p______ v______ A-e p-d-t-y v-s-k-. ------------------- Ale podatky vysoki.
Медицинэ страховкэри бащэ. І -едс---х--а--- до-о--. І м_____________ д______ І м-д-т-а-у-а-н- д-р-г-. ------------------------ І медстрахування дороге. 0
I---d--ra-hu-ann-a-----h-. I m_______________ d______ I m-d-t-a-h-v-n-y- d-r-h-. -------------------------- I medstrakhuvannya dorohe.
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Ким--- --ч-ш -о---ь ---т-? К__ т_ х____ к_____ с_____ К-м т- х-ч-ш к-л-с- с-а-и- -------------------------- Ким ти хочеш колись стати? 0
K-m-ty ---che---ko-ys--s----? K__ t_ k_______ k_____ s_____ K-m t- k-o-h-s- k-l-s- s-a-y- ----------------------------- Kym ty khochesh kolysʹ staty?
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Я-х--і--би--------нже--р--. Я х____ б_ с____ і_________ Я х-т-в б- с-а-и і-ж-н-р-м- --------------------------- Я хотів би стати інженером. 0
YA -ho-i- ---s------nzhen-r-m. Y_ k_____ b_ s____ i__________ Y- k-o-i- b- s-a-y i-z-e-e-o-. ------------------------------ YA khotiv by staty inzhenerom.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Я------н-вча------ уніве--и-ет-. Я х___ н________ в у____________ Я х-ч- н-в-а-и-я в у-і-е-с-т-т-. -------------------------------- Я хочу навчатися в університеті. 0
YA-kh---u --vc-at---a ----iv--sy-et-. Y_ k_____ n__________ v u____________ Y- k-o-h- n-v-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-. ------------------------------------- YA khochu navchatysya v universyteti.
Сэ сыстажёр. Я пра----ант. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практикант. 0
Y- pr-k---a-t. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- YA praktykant.
Сэ къэзлэжьрэр бэп. Я-з-----я- не-аг-т-. Я з_______ н________ Я з-р-б-я- н-б-г-т-. -------------------- Я заробляю небагато. 0
Y- --rob--a-- n--ah--o. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-b-h-t-. ----------------------- YA zaroblyayu nebahato.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. Я п---од-у пра-ти-у -- к--до-о-. Я п_______ п_______ з_ к________ Я п-о-о-ж- п-а-т-к- з- к-р-о-о-. -------------------------------- Я проходжу практику за кордоном. 0
YA--rok----hu-------ku z- k-rdon-m. Y_ p_________ p_______ z_ k________ Y- p-o-h-d-h- p-a-t-k- z- k-r-o-o-. ----------------------------------- YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
Мыр тиIэшъхьэтет. Це --й-к--ів--к. Ц_ м__ к________ Ц- м-й к-р-в-и-. ---------------- Це мій керівник. 0
T-- m-y- --r--ny-. T__ m__ k________ T-e m-y- k-r-v-y-. ------------------ Tse miy̆ kerivnyk.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. Я маю-л-б’язни- ко---. Я м__ л________ к_____ Я м-ю л-б-я-н-х к-л-г- ---------------------- Я маю люб’язних колег. 0
Y-----u ---b----n--- kole-. Y_ m___ l___________ k_____ Y- m-y- l-u-ʺ-a-n-k- k-l-h- --------------------------- YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. На--б-- -и ----д- -од----д- ---ль-і. Н_ о___ м_ з_____ х_____ д_ ї_______ Н- о-і- м- з-в-д- х-д-м- д- ї-а-ь-і- ------------------------------------ На обід ми завжди ходимо до їдальні. 0
Na ob---my z---h-- -hody---d--i----ʹ-i. N_ o___ m_ z______ k______ d_ ï_______ N- o-i- m- z-v-h-y k-o-y-o d- i-d-l-n-. --------------------------------------- Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
Сэ IофшIэн сылъэхъу. Я шукаю --б---. Я ш____ р______ Я ш-к-ю р-б-т-. --------------- Я шукаю роботу. 0
YA sh-ka-u--o--tu. Y_ s______ r______ Y- s-u-a-u r-b-t-. ------------------ YA shukayu robotu.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. Я вж--рі- б-зробіт-ий --бе----і---. Я в__ р__ б__________ / б__________ Я в-е р-к б-з-о-і-н-й / б-з-о-і-н-. ----------------------------------- Я вже рік безробітний / безробітна. 0
Y---z----i- be--o-it-yy̆ - bezrobit--. Y_ v___ r__ b__________ / b__________ Y- v-h- r-k b-z-o-i-n-y- / b-z-o-i-n-. -------------------------------------- YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. У ці--к--їні --за--гато-б-з--б-тни-. У ц__ к_____ є з_______ б___________ У ц-й к-а-н- є з-б-г-т- б-з-о-і-н-х- ------------------------------------ У цій країні є забагато безробітних. 0
U t--y̆-kr--̈ni-y---a-a---- b---o-it--kh. U t___ k_____ y_ z_______ b____________ U t-i-̆ k-a-̈-i y- z-b-h-t- b-z-o-i-n-k-. ----------------------------------------- U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -