Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   hr Raditi

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [pedeset i pet]

Raditi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? Što---e po --n-m--j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-o s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Što ste po zanimanju? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. M----už--e-lij----k-----anim---u. M__ m__ j_ l_______ p_ z_________ M-j m-ž j- l-j-č-i- p- z-n-m-n-u- --------------------------------- Moj muž je liječnik po zanimanju. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. R-d-m-pola--adn----re-ena -a- m--i-i---- ---tra. R____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ R-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. ------------------------------------------------ Radim pola radnog vremena kao medicinska sestra. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. Us-o-o---mo -ob-ti --rovinu. U_____ ć___ d_____ m________ U-k-r- ć-m- d-b-t- m-r-v-n-. ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti mirovinu. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. Al- por-zi--- -i-ok-. A__ p_____ s_ v______ A-i p-r-z- s- v-s-k-. --------------------- Ali porezi su visoki. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. I--d---s-ve-o o--gura-je je s--p-. I z__________ o_________ j_ s_____ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- s-u-o- ---------------------------------- I zdravstveno osiguranje je skupo. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Š-o že-i- -ednom p------? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-o ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Što želiš jednom postati? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ž-li- b--i i-ž---e-. Ž____ b___ i________ Ž-l-m b-t- i-ž-n-e-. -------------------- Želim biti inženjer. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. Že--m-------a-- -- ---uči----u. Ž____ s________ n_ s___________ Ž-l-m s-u-i-a-i n- s-e-č-l-š-u- ------------------------------- Želim studirati na sveučilištu. 0
Сэ сыстажёр. J---am-p--pra-nik. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. Ne---rađ-je--p-n-. N_ z________ p____ N- z-r-đ-j-m p-n-. ------------------ Ne zarađujem puno. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. O-rađ-jem-pr-p-av--č-i -t---u--n-----t-u. O________ p___________ s___ u i__________ O-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-e-s-v-. ----------------------------------------- Odrađujem pripravnički staž u inozemstvu. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. O-- -------šef. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. I--- dr--e kole--. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. U p---- u-i--k -d-mo u kan----. U p____ u_____ i____ u k_______ U p-d-e u-i-e- i-e-o u k-n-i-u- ------------------------------- U podne uvijek idemo u kantinu. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. T---im --d-o---est-. T_____ r____ m______ T-a-i- r-d-o m-e-t-. -------------------- Tražim radno mjesto. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. J- s-m-ve---o--n----na -----oslen ----. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / -a_ J- s-m v-ć g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / --. --------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / -a. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. U----j-----j---m--pr-v--e-----pos-----. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -