Разговорник

ad Лэжьэн / Iоф шIэн   »   af Werk

55 [шъэныкъорэ тфырэ]

Лэжьэн / Iоф шIэн

Лэжьэн / Iоф шIэн

55 [vyf en vyftig]

Werk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? W-t--s----an-------? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. M- --n -- ’n--ok-e-. M_ m__ i_ ’n d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. Ek-w-rk dee------as--- v----e------. E_ w___ d_______ a_ ’n v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. On--sa--bi-n-kor- -n--p-ns-o-- -ntv--g. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
ХэбзэIахьэр иныIо. M-a---i- --l-s-i---is-ho-g. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Медицинэ страховкэри бащэ. E- m--ie----e--e-ering i- du-r. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? Wa- w-- -- gra-- e-n-a----r-? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. Ek--i----a-g ’n -n-e-i------rd. E_ w__ g____ ’n i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. E----- uni-ersite-t to- --a-. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Сэ сыстажёр. E- -s -----n---n“. E_ i_ ’n „i_______ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Сэ къэзлэжьрэр бэп. E- ver-i-- -i- --el--ie. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. E----en-----n-er--ka--in-d-- b-it--an-. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
Мыр тиIэшъхьэтет. D-t is my----s. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. E---et-ga----o-lega-. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. Smi--ags-gaa--on-----y- kr----toe. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Сэ IофшIэн сылъэхъу. E- i--op so-k -a ---k. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. E- is -- ’n--aa- -erk-o-s. E_ i_ a_ ’n j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. D-a---s--e-v-e- --r--o---m---e in-di- la-d. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -