Разговорник

ad Гъогум   »   et Teel

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [kolmkümmend seitse]

Teel

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. T----i-ab-m-oto---ttaga. T_ s_____ m_____________ T- s-i-a- m-o-o-r-t-a-a- ------------------------ Ta sõidab mootorrattaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. Ta-s--da- -al---t-a-a. T_ s_____ j___________ T- s-i-a- j-l-r-t-a-a- ---------------------- Ta sõidab jalgrattaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. Ta käib-----. T_ k___ j____ T- k-i- j-l-. ------------- Ta käib jala. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. T- sõidab ---v-ga. T_ s_____ l_______ T- s-i-a- l-e-a-a- ------------------ Ta sõidab laevaga. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. T- -õida- --a--g-. T_ s_____ p_______ T- s-i-a- p-a-i-a- ------------------ Ta sõidab paadiga. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. T---jub. T_ u____ T- u-u-. -------- Ta ujub. 0
Мыщ щыщынагъуа? Ka--s--n--n-ohtlik? K__ s___ o_ o______ K-s s-i- o- o-t-i-? ------------------- Kas siin on ohtlik? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? K-- üksinda--ää---ad- -n-ohtlik? K__ ü______ h________ o_ o______ K-s ü-s-n-a h-ä-e-a-a o- o-t-i-? -------------------------------- Kas üksinda hääletada on ohtlik? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Ka- ------ j--u-----min----n----lik? K__ ö_____ j_______ m____ o_ o______ K-s ö-s-t- j-l-t-m- m-n-a o- o-t-i-? ------------------------------------ Kas öösiti jalutama minna on ohtlik? 0
Тэ тыгъощагъ. M-----me-eksin--. M_ o____ e_______ M- o-e-e e-s-n-d- ----------------- Me oleme eksinud. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. M---leme ----l----l. M_ o____ v____ t____ M- o-e-e v-l-l t-e-. -------------------- Me oleme valel teel. 0
Къэдгъэзэжьын фае. Me-peam- -m--r-p--r---. M_ p____ ü____ p_______ M- p-a-e ü-b-r p-ö-a-a- ----------------------- Me peame ümber pöörama. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Ku- s-in-p-rk-da sa--? K__ s___ p______ s____ K-s s-i- p-r-i-a s-a-? ---------------------- Kus siin parkida saab? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? K---s-i-----pa---m-s-l-t-i? K__ s___ o_ p______________ K-s s-i- o- p-r-i-i-p-a-s-? --------------------------- Kas siin on parkimisplatsi? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? K-i --ua--aa- s-in pa-k-d-? K__ k___ s___ s___ p_______ K-i k-u- s-a- s-i- p-r-i-a- --------------------------- Kui kaua saab siin parkida? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? K-s -e------ta-e? K__ t_ s_________ K-s t- s-u-a-a-e- ----------------- Kas te suusatate? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? K-s-t- ---dat---uu-----tu--ga---e-? K__ t_ s______ s_____________ ü____ K-s t- s-i-a-e s-u-a-õ-t-k-g- ü-e-? ----------------------------------- Kas te sõidate suusatõstukiga üles? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? K-- ---n s-ab s---ki l-e-u----? K__ s___ s___ s_____ l_________ K-s s-i- s-a- s-u-k- l-e-u-a-a- ------------------------------- Kas siin saab suuski laenutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -