Разговорник

ad Гъогум   »   bs Na putu

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [trideset i sedam]

Na putu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. On -e-v--i-m--o--m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom. 0
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. O--s------ bic--l-m. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom. 0
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. On--de---eši--. O_ i__ p_______ O- i-e p-e-i-e- --------------- On ide pješice. 0
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. O- s- vo-i-br-d--. O_ s_ v___ b______ O- s- v-z- b-o-o-. ------------------ On se vozi brodom. 0
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. O- -e-vo-- č-m-em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem. 0
Ар (хъулъфыгъ) есы. O-------. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva. 0
Мыщ щыщынагъуа? Da--- j- ov-je----s-o? D_ l_ j_ o____ o______ D- l- j- o-d-e o-a-n-? ---------------------- Da li je ovdje opasno? 0
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? D---- -e-opasn--------o-to-i-ati? D_ l_ j_ o________ a_____________ D- l- j- o-a-n-s-m a-t-s-o-i-a-i- --------------------------------- Da li je opasnosam autostopirati? 0
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? D- -- je op-s-- š-t--i-noću? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-ć-? ---------------------------- Da li je opasno šetati noću? 0
Тэ тыгъощагъ. Po--ij-šil- ----put. P__________ s__ p___ P-g-i-e-i-i s-o p-t- -------------------- Pogriješili smo put. 0
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Na--o-r---om -m--p--u. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu. 0
Къэдгъэзэжьын фае. M-ramo--e v----t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti. 0
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? G--e------d-e -ože--a--i-a--? G___ s_ o____ m___ p_________ G-j- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------- Gdje se ovdje može parkirati? 0
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? I-- l- ovd-e-par--r-liš--? I__ l_ o____ p____________ I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-t-? -------------------------- Ima li ovdje parkiralište? 0
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? K--iko--u------ovdje m----p-rki-a-i? K_____ d___ s_ o____ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d-e m-ž- p-r-i-a-i- ------------------------------------ Koliko dugo se ovdje može parkirati? 0
Пцыкъомэ уатетышъуа? D--l- -ki-a-e? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate? 0
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? V--ite----s-----skij-š-im l---o- g-r-? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore? 0
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Mog- li -e -v-je---na--i-i-----e? M___ l_ s_ o____ i________ s_____ M-g- l- s- o-d-e i-n-j-i-i s-i-e- --------------------------------- Mogu li se ovdje iznajmiti skije? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -