Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. Me --di-- ----i-kas---. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. Me -id-me ---t-ri är--k-r-s-a-a. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. Me pid--e n-ud-ä-a pes---. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? P---te t- a--e-ära m-k---? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? P----e te s-s-e-ä--u e-s- ma----? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? P-di----e----hvi m-----? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? K-- pi-i lahk---? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? K----i---va---ko-----n-ma? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? K-s -id--r----ga mi----? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. Me e---ahtn-d k-uak- jääd-. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. M- -- t--tnu- mid--- -uu-. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. Me ei--a--n-d s----a. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. M--t----i---a-d-helist--a. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. Ma t--t-in ---s---e--i--. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. M--ni--l--ta---i- k--u-sõi-a. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. Ma --tl--in---- sa-taht-id -ma-nai---e he--st-da. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. M-----l--in, et-s--ta---id i-f-n-mbr-------is--d-. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. M--mõ---s-n, ----- --htsid pit-a- tell-da. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -