Разговорник

ad Гъогум   »   kn ದಾರಿಯಲ್ಲಿ

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

೩೭ [ಮೂವತ್ತೇಳು]

37 [Mūvattēḷu]

ದಾರಿಯಲ್ಲಿ

dāriyalli.

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. ಅವನು ---ರ್-ಸ--ಲ- ಓ-ಿ-ುತ-----. ಅ__ ಮೋ__ ಸೈ__ ಓ______ ಅ-ನ- ಮ-ಟ-್ ಸ-ಕ-್ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಅವನು ಮೋಟರ್ ಸೈಕಲ್ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ. 0
A--nu-m-ṭ---saik---ō-i--t-ā-e. A____ m____ s_____ ō__________ A-a-u m-ṭ-r s-i-a- ō-i-u-t-n-. ------------------------------ Avanu mōṭar saikal ōḍisuttāne.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. ಅವ-ು -ೈಕ-್ -ೊ--ಯುತ-ತಾನೆ ಅ__ ಸೈ__ ಹೊ_____ ಅ-ನ- ಸ-ಕ-್ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ನ- ----------------------- ಅವನು ಸೈಕಲ್ ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ 0
A-a-u-sa-ka---o-eyu---ne A____ s_____ h__________ A-a-u s-i-a- h-ḍ-y-t-ā-e ------------------------ Avanu saikal hoḍeyuttāne
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. ಅ--ು-----ುಕೊಂಡ- ಹ---ತ--ಾನ-. ಅ__ ನ____ ಹೋ_____ ಅ-ನ- ನ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------- ಅವನು ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 0
a-a-u -a-eduko---------tān-. a____ n__________ h_________ a-a-u n-ḍ-d-k-ṇ-u h-g-t-ā-e- ---------------------------- avanu naḍedukoṇḍu hōguttāne.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. ಅ-ನ- ಹಡಗ-ನ---ಿ-ಹ---ತ-----. ಅ__ ಹ_____ ಹೋ_____ ಅ-ನ- ಹ-ಗ-ನ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------- ಅವನು ಹಡಗಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 0
Av--- h--a---al-i hōgut--n-. A____ h__________ h_________ A-a-u h-ḍ-g-n-l-i h-g-t-ā-e- ---------------------------- Avanu haḍaginalli hōguttāne.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. ಅವನ- ದೋಣಿ-ಲ-ಲಿ------್--ನೆ. ಅ__ ದೋ____ ಹೋ_____ ಅ-ನ- ದ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------- ಅವನು ದೋಣಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 0
Ava---dōṇiyalli---gutt-ne. A____ d________ h_________ A-a-u d-ṇ-y-l-i h-g-t-ā-e- -------------------------- Avanu dōṇiyalli hōguttāne.
Ар (хъулъфыгъ) есы. ಅವ-- --ುತ----ೆ ಅ__ ಈ____ ಅ-ನ- ಈ-ು-್-ಾ-ೆ -------------- ಅವನು ಈಜುತ್ತಾನೆ 0
A-a-u ---tt--e A____ ī_______ A-a-u ī-u-t-n- -------------- Avanu ījuttāne
Мыщ щыщынагъуа? ಇ-್ಲ--ಅಪ-- ಇ--ಯೆ? ಇ__ ಅ__ ಇ___ ಇ-್-ಿ ಅ-ಾ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯ ಇದೆಯೆ? 0
i--i---ā-a ide--? i___ a____ i_____ i-l- a-ā-a i-e-e- ----------------- illi apāya ideye?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? ಇಲ-ಲಿ ---ಬ-ೇ-ಓ-ಾ--ವು-- --ಾ-ಕಾರಿ--? ಇ__ ಒ___ ಓ____ ಅ______ ಇ-್-ಿ ಒ-್-ರ- ಓ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-? ---------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಓಡಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ? 0
Il----bb-rē ōḍāḍ-v-d--a--yak-r-ye? I___ o_____ ō________ a___________ I-l- o-b-r- ō-ā-u-u-u a-ā-a-ā-i-e- ---------------------------------- Illi obbarē ōḍāḍuvudu apāyakāriye?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? ಇಲ-ಲ- ರ-ತ್ರಿ-ಲ-ಲ--ನ-ೆದ---ವು-ು ಅ--ಯ--ರ--ೆ? ಇ__ ರಾ_____ ನ_____ ಅ______ ಇ-್-ಿ ರ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ನ-ೆ-ಾ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ-ಯ-? ----------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಾಡುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿಯೆ? 0
I-li---triy--l- n--e---uvud----āya-ā--ye? I___ r_________ n___________ a___________ I-l- r-t-i-a-l- n-ḍ-d-ḍ-v-d- a-ā-a-ā-i-e- ----------------------------------------- Illi rātriyalli naḍedāḍuvudu apāyakāriye?
Тэ тыгъощагъ. ನ-ವ----ರಿ-ತಪ-ಪಿದ್ದ--ೆ. ನಾ_ ದಾ_ ತ______ ನ-ವ- ದ-ರ- ತ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ---------------------- ನಾವು ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೇವೆ. 0
Nāvu-d-ri---ppiddēv-. N___ d___ t__________ N-v- d-r- t-p-i-d-v-. --------------------- Nāvu dāri tappiddēve.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. ನ-ವು -ಪ್ಪ- ದಾ-ಿ-ಲ್-- -ದ--ೇ-ೆ. ನಾ_ ತ__ ದಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ತ-್-ು ದ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------------- ನಾವು ತಪ್ಪು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
Nāv- ----- d-riyal-i i--ē-e. N___ t____ d________ i______ N-v- t-p-u d-r-y-l-i i-d-v-. ---------------------------- Nāvu tappu dāriyalli iddēve.
Къэдгъэзэжьын фае. ನಾ-- --ಂ---ುಗ-ೇ--. ನಾ_ ಹಿಂ______ ನ-ವ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಬ-ಕ-. ------------------ ನಾವು ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕು. 0
Nāv---ind--u--bē--. N___ h_____________ N-v- h-n-i-u-a-ē-u- ------------------- Nāvu hindirugabēku.
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? ಗಾಡಿಗ-ನ-----ಲ-ಲ--ನಿ---ಿಸಬಹು--? ಗಾ_____ ಎ__ ನಿ_______ ಗ-ಡ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-? ------------------------------ ಗಾಡಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು? 0
Gāḍi--ḷan-- e---------sa-ahud-? G__________ e___ n_____________ G-ḍ-g-ḷ-n-u e-l- n-l-i-a-a-u-u- ------------------------------- Gāḍigaḷannu elli nillisabahudu?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? ಇ---ಿ -ಎಲ-ಲ-ದರ-) ವಾಹನ ನಿಲ--ಾಣ -----? ಇ__ (______ ವಾ__ ನಿ___ ಇ___ ಇ-್-ಿ (-ಲ-ಲ-ದ-ು- ವ-ಹ- ನ-ಲ-ದ-ಣ ಇ-ೆ-ೆ- ------------------------------------ ಇಲ್ಲಿ (ಎಲ್ಲಾದರು) ವಾಹನ ನಿಲ್ದಾಣ ಇದೆಯೆ? 0
I-li--ellā--ru--v-h--a nil-----ideye? I___ (_________ v_____ n______ i_____ I-l- (-l-ā-a-u- v-h-n- n-l-ā-a i-e-e- ------------------------------------- Illi (ellādaru) vāhana nildāṇa ideye?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? ಇ--ಲಿ-ಎ-್----------ನಗ-ನ್-- ನ--್ಲಿಸಬ----? ಇ__ ಎ__ ಸ__ ವಾ______ ನಿ_______ ಇ-್-ಿ ಎ-್-ು ಸ-ಯ ವ-ಹ-ಗ-ನ-ನ- ನ-ಲ-ಲ-ಸ-ಹ-ದ-? ---------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ವಾಹನಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು? 0
Ill- --ṭu-----ya ---an-g---nn- nil-isa-a-u-u? I___ e___ s_____ v____________ n_____________ I-l- e-ṭ- s-m-y- v-h-n-g-ḷ-n-u n-l-i-a-a-u-u- --------------------------------------------- Illi eṣṭu samaya vāhanagaḷannu nillisabahudu?
Пцыкъомэ уатетышъуа? ನೀವ--ಸ್ಕೀ---ಡುತ-ತ-ರ-? ನೀ_ ಸ್_ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? --------------------- ನೀವು ಸ್ಕೀ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
Nīvu -kī m-ḍu-tī-ā? N___ s__ m_________ N-v- s-ī m-ḍ-t-ī-ā- ------------------- Nīvu skī māḍuttīrā?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? ನ--ು-ಸ--ೀ -ಿಫ-ಟ-ಅ-್ನ--ಮೇಲ- ತ----ು-ೊ-ಡು--ೋಗ-ತ್ತ-ರ-? ನೀ_ ಸ್_ ಲಿ_____ ಮೇ_ ತೆ____ ಹೋ_____ ನ-ವ- ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ-ಅ-್-ು ಮ-ಲ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ತ-ತ-ರ-? -------------------------------------------------- ನೀವು ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ಅನ್ನು ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ? 0
Nī-u---ī -ip--annu --l- -----u-oṇ-- --g--tīr-? N___ s__ l________ m___ t__________ h_________ N-v- s-ī l-p-ṭ-n-u m-l- t-g-d-k-ṇ-u h-g-t-ī-ā- ---------------------------------------------- Nīvu skī liphṭannu mēle tegedukoṇḍu hōguttīrā?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? ಇಲ್-ಿ ಸ-ಕೀ-್--ಾಡ----ೆ ತೆಗೆದ-ಕೊ-್ಳ---ದೆ? ಇ__ ಸ್__ ಬಾ___ ತೆ_________ ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
Il-- s-ī- ---i--g- --ge-u-oḷ--b-hu-e? I___ s___ b_______ t_________________ I-l- s-ī- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e- ------------------------------------- Illi skīs bāḍigege tegedukoḷḷabahude?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -