Разговорник

ad Рестораным 1   »   et Restoranis 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? K-s s-- -a-d o- -a--? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. Ma---lu--i- ---üü-. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? Mi-- -e so--i-a-a---k-te? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
Сэ пивэ сыфай. M- v---ksin -ea mee-e-a-üh- -lle. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
Сэ минералыпс сыфай. M------k-i- --- me----a ü-e------aalvee. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
Сэ апельсиныпс сыфай. Ma võta---n -e- -e-le-- -h----elsi--m----. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
Сэ кофе сыфай. Ma-v-taks-n h-a -eel------e ko---. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. Ma-võta---- hea --e-e-a üh----hv--p-i-ag-. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. Suh---g-,-p--u-. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
Сэ щаибжъэ сыфай. Ma-soovik-i- -ht te--. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. M---o-v-k-i- ü---sid--ni----e--. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. Ma soo-------ü----i--aga te-d. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
Тутын шъуиIа? K-----i- ----i--re-te? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? K-- te-- -n -----oos-? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
Сырныч шъуиIа? K-s te-- o--tuld? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
Цацэм сыщэкIэ. M-- on--a-v-l --ud-. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
Шъэжъыем сыщэкIэ. M----n-nug--p----. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
Джэмышхым сыщэкIэ. M---on-----ka---uu-u. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -