So’zlashuv kitobi

uz Sport   »   no Sport / idrett

49 [qirq toqqiz]

Sport

Sport

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Norwegian O’ynang Ko’proq
Sport bilan shugullanasizmi? Dri-e--du -e--s--rt? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Ha, men harakat qilishim kerak. Ja,--e- -å -e-e-- --g. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Men sport klubiga boraman. Jeg gå--i-e---por----u-b. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Biz futbol oynaymiz. Vi sp-ller --tball. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Bazan biz suzamiz. A- ---t-- -vøm-e----. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Yoki biz velosipedda yuramiz. E-le--v- -y----. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
Shahrimizda futbol stadioni bor. I -y----år------s-d-t-e- -o--a-lsta-i--. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
Shuningdek, saunali suzish havzasi ham mavjud. Det-fi-nes--g-- -----ø--e-a---m-- -a-s--e. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
Va golf maydoni mavjud. O--det--i------n go--bane. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Televizorda nima bor? Hva e- d-t-på T-? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
Hozir futbol oyini bor. D-t e--fot--llk-mp--k----t nå. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Germaniya terma jamoasi inglizlarga qarshi oynaydi. D-t--y-k- ----- sp-ll-r m----et-eng-lske. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Kim galaba qozonadi? H-----in-er? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
Umuman xabarim yoq. Je- har ik----eil-ng. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Ayni paytda bu galstuk. Fo- ø--b-i-k-t----d-t -a-g-or-. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Bosh hakam Belgiyadan. D-mm-ren--om--- --a--elg--. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Endi penalti bor. Nå--r de---l-----m-ter. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Gol! Bir nolga! Må---Ett-mo------! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -