So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   fr A la poste

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [cinquante-neuf]

A la poste

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? Où-e-t-l- b--e----e---s-e ---pl-s pr---- ? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? Quelle-est ---dist-n-e j---u’-u-bu-e-u--e -o-t- l- -lu---roch- ? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? O--est ---b---e-a-x --tt-e---- ------r-c-e ? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
Menga markalar kerak. J’ai--es----de---elqu-s t-m----. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
Karta va xat uchun. Po-r u-e-c-r-- p---a-e e- u-e l--tre. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? À-c--b--n s’élève -’--fr-n-his-em-----o-- --A-é-iqu- ? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
Paket qanchalik ogir? C--b-e----s---- ----et-? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? Est-ce-qu--je p------en--------- avion-? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? C-mbi----e-t--p- f--------o-pter-------à c--q-’-- ar-i-e-? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? O-----s----télé-h-n-- ? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Où-est ---c---n--tél-p-o--qu--la -----pr-ch--? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
Sizda telefon kartalari bormi? Ave----u- d-- -élécar-es ? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
Telefon kitobingiz bormi? Avez---us-u- ann-a-r- t-l-p-o-ique ? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? C-n--i-sez---u- -’i-d-c-t-- p-u----Au--iche-? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. U- in-t---- ---vai--vo-r. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
Chiziq har doim band. L--l-gn- ----t-u-ours-oc-u-ée. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Que- --mé-o av-z-v--s---mpo---? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
Avval nol terishingiz kerak! Vous --vez--’---r- -omp-s-r----z--o ! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -