So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   fr Conjonctions 3

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. J---e-lè-e des --e -e-r--eil s-n-e. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. Je--e -a----- de----e je---i--ét-dier. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. J’a----erai ----rav--l---s---e-j’aura- 6- --s. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Qachon qongiroq qilasiz? Qu--- -p---l--ez--o---? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Menda bir lahza bolishi bilanoq. Des--ue j’----i-le temps. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. I- --pell--de----’il a -----m-s. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Qachongacha ishlaysiz? Combie- -e -e-p- --a-----ere--vous-? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Qolimdan kelgancha ishlayman. J- -ra----l-rai-aus---l-n-te--s -ue-j- le -eux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Sogligim bor ekan, ishlayman. Je tr-v-il-e--i---s-i lo--t-mp- qu- ----era- ----o-n--santé. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
U ishlash orniga yotoqda yotadi. Il-r--t---u---t----l--u-de t----i---r. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. El-e-l-- l- --u-na------i-- d- f-i-e------isi-e. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. Il -----s-----u b-s-ro--------- d-a---- ---- m-iso-. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. A-ta---qu--j--le sache, ---h--i---i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Bilishimcha, xotini kasal. A-t--t --- j- le sa---- s- fem----s- m-la-e. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Bilishimcha, u ishsiz. A-t-n- q-e--------ach-,-i- -st -u-chôm-ge. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. Si -e ---m-étais -as --d-rmi,--’a--a-s été-à--’heu--. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. S--j- -’-vai---as m---ué le b-s, j’-ur--s-été-à-l--eu-e. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. S- je n- -’éta-s-pas--e--u- --aurais--t- à-l’---re. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -