So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   pt Nos correios

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [cinquenta e nove]

Nos correios

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? O-d--é -u--é o --r-eio-ma-s--róxi--? O___ é q__ é o c______ m___ p_______ O-d- é q-e é o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------------ Onde é que é o correio mais próximo? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? É lo----o -or-e-- --i--p--xim-? É l____ o c______ m___ p_______ É l-n-e o c-r-e-o m-i- p-ó-i-o- ------------------------------- É longe o correio mais próximo? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? O--e-- q-- - a -aix- -- c---eio ma-s-p--xima? O___ é q__ é a c____ d_ c______ m___ p_______ O-d- é q-e é a c-i-a d- c-r-e-o m-i- p-ó-i-a- --------------------------------------------- Onde é que é a caixa de correio mais próxima? 0
Menga markalar kerak. Eu -re--so de-a-g--- s----. E_ p______ d_ a_____ s_____ E- p-e-i-o d- a-g-n- s-l-s- --------------------------- Eu preciso de alguns selos. 0
Karta va xat uchun. Pa-a-------t-l - um- c----. P___ u_ p_____ e u__ c_____ P-r- u- p-s-a- e u-a c-r-a- --------------------------- Para um postal e uma carta. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Q----- é que---st--o-p-r-e-------s-Es---os Unid--? Q_____ é q__ c____ o p____ p___ o_ E______ U______ Q-a-t- é q-e c-s-a o p-r-e p-r- o- E-t-d-s U-i-o-? -------------------------------------------------- Quanto é que custa o porte para os Estados Unidos? 0
Paket qanchalik ogir? Quant- ----e---sa a -ncom-nda? Q_____ é q__ p___ a e_________ Q-a-t- é q-e p-s- a e-c-m-n-a- ------------------------------ Quanto é que pesa a encomenda? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? Pos-o-envi---- po---o---i- ----o? P____ e_______ p__ c______ a_____ P-s-o e-v-á-l- p-r c-r-e-o a-r-o- --------------------------------- Posso enviá-la por correio aéreo? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? Qu--to----po-- -u- -e-o-a-a c-eg--? Q_____ t____ é q__ d_____ a c______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a c-e-a-? ----------------------------------- Quanto tempo é que demora a chegar? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? O-de - q-e ---so te-e-on--? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Onde --q---- a-cabin--tel--ón-c--mais---ó--m-? O___ é q__ é a c_____ t_________ m___ p_______ O-d- é q-e é a c-b-n- t-l-f-n-c- m-i- p-ó-i-a- ---------------------------------------------- Onde é que é a cabine telefónica mais próxima? 0
Sizda telefon kartalari bormi? T----a--õe--d--t----one? T__ c______ d_ t________ T-m c-r-õ-s d- t-l-f-n-? ------------------------ Tem cartões de telefone? 0
Telefon kitobingiz bormi? Te- u-a li-t--tel-fó----? T__ u__ l____ t__________ T-m u-a l-s-a t-l-f-n-c-? ------------------------- Tem uma lista telefónica? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? Você s-b--qu-l-é-o-i-dic-t-v- -a---- -us--i-? V___ s___ q___ é o i_________ p___ a Á_______ V-c- s-b- q-a- é o i-d-c-t-v- p-r- a Á-s-r-a- --------------------------------------------- Você sabe qual é o indicativo para a Áustria? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. U- --m--to-qu- -u-v-u veri--car. U_ m______ q__ e_ v__ v_________ U- m-m-n-o q-e e- v-u v-r-f-c-r- -------------------------------- Um momento que eu vou verificar. 0
Chiziq har doim band. A --n-- --tá-s-m------upa--. A l____ e___ s_____ o_______ A l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ---------------------------- A linha está sempre ocupada. 0
Qaysi raqamni terdingiz? Q--l --- -----er---ue-v----ma----? Q___ f__ o n_____ q__ v___ m______ Q-a- f-i o n-m-r- q-e v-c- m-r-o-? ---------------------------------- Qual foi o número que você marcou? 0
Avval nol terishingiz kerak! P-i-e--o--voc- ----q-e m--c-r-- -ze--”! P________ v___ t__ q__ m_____ o “z_____ P-i-e-r-, v-c- t-m q-e m-r-a- o “-e-o-! --------------------------------------- Primeiro, você tem que marcar o “zero”! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -