So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   fr En route

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [trente-sept]

En route

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. Il va en--o-o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
U velosipedda yuradi. Il--a --b-cyc--tt-. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
U yuradi. I---a à-----. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
U kemada ketadi. I- va-e- ----a-. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
U qayiqda yuradi. I---a-en ba---e. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
U suzadi. Il-----. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Bu yer xavflimi? E---c----e-c’e---d--g-r-ux-i---? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? E-t----q-e-c--s-----ger-ux-de -a-re --ul-d- l’au-----o--? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? E--------e------ --n-e-eux -- s--pr---n-r-la -u-- ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Biz yoqoldik. No-- -o-s---mm-s-tro-pés-d- chemi-. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Biz notogri yoldamiz. Nous---m--s -u- -- mau-a-- -h----. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. No---d-v--s -air- demi--o--. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Où---u---- s- -a--- ? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Y------l -n---rki-g-ici-? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Combie- -------s-p--t-on--- g--e------? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Siz changi uchasizmi? Fait---vou-------i ? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Es--c- q---tu-m-n--s a-e- -- t-l--k- ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Es--c--q---n-p-ut --uer des-s--s-ic--? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -