So’zlashuv kitobi

uz Pochta bolimida   »   da På posthuset

59 [ellik toqqiz]

Pochta bolimida

Pochta bolimida

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Danish O’ynang Ko’proq
Eng yaqin pochta idorasi qayerda? H-or e- -e- ---me-te-p------? H___ e_ d__ n_______ p_______ H-o- e- d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ----------------------------- Hvor er det nærmeste posthus? 0
Eng yaqin pochta bolimiga uzoqmi? H-----a--t--- --r -i- d-- næ-me-t- ----h--? H___ l____ e_ d__ t__ d__ n_______ p_______ H-o- l-n-t e- d-r t-l d-t n-r-e-t- p-s-h-s- ------------------------------------------- Hvor langt er der til det nærmeste posthus? 0
Eng yaqin pochta qutisi qayerda? H--- er-den-nær-est---os--as--? H___ e_ d__ n_______ p_________ H-o- e- d-n n-r-e-t- p-s-k-s-e- ------------------------------- Hvor er den nærmeste postkasse? 0
Menga markalar kerak. J-g --r -r----or--t --r-f-im-rker. J__ h__ b___ f__ e_ p__ f_________ J-g h-r b-u- f-r e- p-r f-i-æ-k-r- ---------------------------------- Jeg har brug for et par frimærker. 0
Karta va xat uchun. Til ---p-----r- -g -------. T__ e_ p_______ o_ e_ b____ T-l e- p-s-k-r- o- e- b-e-. --------------------------- Til et postkort og et brev. 0
Amerikaga pochta qancha turadi? Hvad-kost-r--o--o-- -i- Am-ri--? H___ k_____ p______ t__ A_______ H-a- k-s-e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- -------------------------------- Hvad koster portoen til Amerika? 0
Paket qanchalik ogir? Hv---t--g -- -akke-? H___ t___ e_ p______ H-o- t-n- e- p-k-e-? -------------------- Hvor tung er pakken? 0
Uni havo pochtasi orqali yuborishim mumkinmi? K-n -e--s-nd---e---e--luf--o-t? K__ j__ s____ d__ m__ l________ K-n j-g s-n-e d-n m-d l-f-p-s-? ------------------------------- Kan jeg sende den med luftpost? 0
Yetib kelish uchun qancha vaqt ketadi? H-o--læn-e--a----det-in--- -e- --ko--e-? H___ l____ v____ d__ i____ d__ a________ H-o- l-n-e v-r-r d-t i-d-n d-n a-k-m-e-? ---------------------------------------- Hvor længe varer det inden den ankommer? 0
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? Hv-r-ka- je- tel----e--? H___ k__ j__ t__________ H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Keyingi telefon kabinasi qayerda? Hv---er de---ærm-ste-t--efon-o-s? H___ e_ d__ n_______ t___________ H-o- e- d-n n-r-e-t- t-l-f-n-o-s- --------------------------------- Hvor er den nærmeste telefonboks? 0
Sizda telefon kartalari bormi? H-r du----efo-----? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Telefon kitobingiz bormi? Har d- -n--ele--n-o-? H__ d_ e_ t__________ H-r d- e- t-l-f-n-o-? --------------------- Har du en telefonbog? 0
Avstriya davlat kodini bilasizmi? K---er--u ---rig--------od-? K_____ d_ Ø______ l_________ K-n-e- d- Ø-t-i-s l-n-e-o-e- ---------------------------- Kender du Østrigs landekode? 0
Bir lahza, men korib chiqaman. Et------i-, jeg se- --g---fte-. E_ ø_______ j__ s__ l___ e_____ E- ø-e-l-k- j-g s-r l-g- e-t-r- ------------------------------- Et øjeblik, jeg ser lige efter. 0
Chiziq har doim band. Num-er-t-e- h--e tid-n op-a-et. N_______ e_ h___ t____ o_______ N-m-e-e- e- h-l- t-d-n o-t-g-t- ------------------------------- Nummeret er hele tiden optaget. 0
Qaysi raqamni terdingiz? H-ilk-t-n-mme- har ---tas---? H______ n_____ h__ d_ t______ H-i-k-t n-m-e- h-r d- t-s-e-? ----------------------------- Hvilket nummer har du tastet? 0
Avval nol terishingiz kerak! Du--k-----r---d-eje-nu-! D_ s___ f____ d____ n___ D- s-a- f-r-t d-e-e n-l- ------------------------ Du skal først dreje nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -