So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   pt No caminho

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [trinta e sete]

No caminho

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (PT) O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. E-e-v-i-de----a. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
U velosipedda yuradi. E---v-- -e--ic---e--. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
U yuradi. E-e--ai-----. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
U kemada ketadi. E-e v-i--e na-i-. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
U qayiqda yuradi. Ele v---d- b----. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
U suzadi. E-e n-d-. E__ n____ E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
Bu yer xavflimi? É p-rig--- ----? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? É--e-ig-s- a-dar à-bol--a --z----? É p_______ a____ à b_____ s_______ É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? É-------s--pas-e-r - ---t-? É p_______ p______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
Biz yoqoldik. En--n--o-nos -o ---inho. E___________ n_ c_______ E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
Biz notogri yoldamiz. E---m-s--o---m-n-- --r--o. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Temo--de vol---. T____ d_ v______ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Onde-é ------ --de -stacio-ar-a---? O___ é q__ s_ p___ e_________ a____ O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Há -m---r-u--d---s---io-a---to aqu-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Qua-to--em-- é--ue-se--o-e-es--ci-n-- a-u-? Q_____ t____ é q__ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
Siz changi uchasizmi? V--ê---qu-a? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? V--ê --i--u-ir---m o -e---é-i-- ? V___ v__ s____ c__ o t_________ ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Po--m----a--g------u-s aq-i? P_______ a_____ e_____ a____ P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -