So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   mr प्रवास

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

३७ [सदोतीस]

37 [Sadōtīsa]

प्रवास

pravāsa

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. त- -ोट---य-----ल-तो. तो मो______ चा____ त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. -------------------- तो मोटरसायकल चालवतो. 0
t- --ṭ------ak--a---l--at-. t_ m_____________ c________ t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------------- tō mōṭarasāyakala cālavatō.
U velosipedda yuradi. त----यक--चालवत-. तो सा___ चा____ त- स-य-ल च-ल-त-. ---------------- तो सायकल चालवतो. 0
Tō--ā---al--c---v-t-. T_ s_______ c________ T- s-y-k-l- c-l-v-t-. --------------------- Tō sāyakala cālavatō.
U yuradi. त----लत-ज---. तो चा__ जा__ त- च-ल- ज-त-. ------------- तो चालत जातो. 0
T---ā-at-----ō. T_ c_____ j____ T- c-l-t- j-t-. --------------- Tō cālata jātō.
U kemada ketadi. तो--हा-ान- ज-तो. तो ज___ जा__ त- ज-ा-ा-े ज-त-. ---------------- तो जहाजाने जातो. 0
Tō j---j-n- --tō. T_ j_______ j____ T- j-h-j-n- j-t-. ----------------- Tō jahājānē jātō.
U qayiqda yuradi. त---ोडीने-ज-तो. तो हो__ जा__ त- ह-ड-न- ज-त-. --------------- तो होडीने जातो. 0
Tō ---ī-ē-j-tō. T_ h_____ j____ T- h-ḍ-n- j-t-. --------------- Tō hōḍīnē jātō.
U suzadi. तो-पोह---ह-. तो पो__ आ__ त- प-ह- आ-े- ------------ तो पोहत आहे. 0
Tō-pōh--a -hē. T_ p_____ ā___ T- p-h-t- ā-ē- -------------- Tō pōhata āhē.
Bu yer xavflimi? ह--प-िसर --का---- आहे -ा? हा प___ धो____ आ_ का_ ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-? ------------------------- हा परिसर धोकादायक आहे का? 0
H--p--i-ar- -hōkādāy-ka--hē --? H_ p_______ d__________ ā__ k__ H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? ------------------------------- Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? एक-े-फिर---ध-काद-य- --े-क-? ए__ फि__ धो____ आ_ का_ ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? --------------------------- एकटे फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Ēk-----hi-aṇ- ----ā-āyaka-āhē-kā? Ē____ p______ d__________ ā__ k__ Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? र----- फ-र-- -ोक--ा-- --- --? रा__ फि__ धो____ आ_ का_ र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-? ----------------------------- रात्री फिरणे धोकादायक आहे का? 0
Rātrī ---ra-ē--hōk-dāy--a-āhē--ā? R____ p______ d__________ ā__ k__ R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-? --------------------------------- Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Biz yoqoldik. आ---ी -ाट च-कलो. आ__ वा_ चु___ आ-्-ी व-ट च-क-ो- ---------------- आम्ही वाट चुकलो. 0
Āmhī v-ṭa-cu---ō. Ā___ v___ c______ Ā-h- v-ṭ- c-k-l-. ----------------- Āmhī vāṭa cukalō.
Biz notogri yoldamiz. आम्ह- / आपण--ुकीच-य- -स--्---- -हो-. आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___ आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-. ------------------------------------ आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत. 0
Ā--ī/ āp-ṇa-c---c---r--ty--a-a---ō--. Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____ Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a- ------------------------------------- Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Biz orqaga qaytishimiz kerak. आपल-य--ा---न-ह---ा-े-व-ाय-ा हवे. आ____ पु__ मा_ व___ ह__ आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े- -------------------------------- आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे. 0
Ā------ā-----ā mā---vaḷāy--- -av-. Ā_______ p____ m___ v_______ h____ Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-. ---------------------------------- Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? इथे गा---प-----कर--याच---ो- ---े ---? इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__ इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------------- इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Ithē-g--ī-pārka --ra--------ya k-ṭ-- -hē? I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___ I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------------- Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Bu yerda avtoturargoh bormi? गा-ी -ार्क-क-ण्--साठ--इ-----र-कि-ग लॉ--आ-- --? गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_ ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-? ---------------------------------------------- गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का? 0
G----pā--a --r---ās-----i--- -ā-ki-g- -ŏ-- -h- k-? G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__ G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-? -------------------------------------------------- Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? इथे----- --ळपर--ं---ा---प-र-क करण्य-ची ------ी -हे? इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__ इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े- --------------------------------------------------- इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे? 0
I-hē-kitī vēḷapar--nt- -ā----ā-ka k-r---ā---p----ānagī -h-? I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___ I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē- ----------------------------------------------------------- Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
Siz changi uchasizmi? आ-- -्--ई-ग क-ता क-? आ__ स्___ क__ का_ आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-? -------------------- आपण स्कीईंग करता का? 0
Āp--a ---'-ṅ-a--a--tā-k-? Ā____ s_______ k_____ k__ Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-? ------------------------- Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? आपण-स-की-ल-फ्-न---र-----त ज-----का? आ__ स्______ व_____ जा__ का_ आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-? ----------------------------------- आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का? 0
Āpaṇ- -kī----hṭa-----rap-rya-ta jāṇā-- kā? Ā____ s___________ v___________ j_____ k__ Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-? ------------------------------------------ Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? इथे---क-ईंग-- ---ित्--भ-ड---न- म--- -क-े---? इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_ इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-? -------------------------------------------- इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का? 0
It----kī-īṅg----sāh---a b-āḍ---- ------------k-? I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__ I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------------ Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -