Phrasebook

tl Mga araw ng lingo   »   ru Дни недели

9 [siyam]

Mga araw ng lingo

Mga araw ng lingo

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Lunes п-неде-ь-ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
po---e----k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
Martes в-о-н-к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vto-n-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
Miyerkules с-е-а с____ с-е-а ----- среда 0
s--da s____ s-e-a ----- sreda
Huwebes ч-т-ерг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
c--tv--g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
Biyernes п-т---а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
py---i-sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
Sabado с-б--та с______ с-б-о-а ------- суббота 0
su-b-ta s______ s-b-o-a ------- subbota
Linggo воск-е--нье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
v-skre-en-ye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
ang linggo не-е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n---lya n______ n-d-l-a ------- nedelya
mula Lunes hanggang Linggo С --не-ел---к- -- -ос-р-се-ье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S -on-d--ʹn--a p--v-skr--enʹye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
Ang unang araw ay Lunes. Перв-й --н- --о-п--е-е--н--. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Perv-y-de-ʹ eto-po-e-e--n-k. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
Ang pangalawang araw ay Martes. В--ро- -е-ь --о -т-рн-к. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V-------en- eto --o--i-. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
Ang pangatlong araw ay Miyerkules. Тр-тий --нь-э-о-ср--а. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T-e-iy---n----- ---d-. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
Ang pang-apat na araw ay Huwebes. Ч---------ден- --о -етверг. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Ch--vë-t-- denʹ et---h-tv-rg. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
Ang panglimang araw ay Biyernes. П-тый-д-нь -----ятн---. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P-at-- ---ʹ-et- py--n----. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
Ang pang-anim na araw ay Sabado. Шес-о----н- --о--у--о-а. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Sh--t-y d--ʹ -to su-b-ta. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
Ang pangpitong araw ay Linggo. С-дьм-- д-н- э-- ---кр---нь-. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
S-dʹmo- den- eto--oskres----e. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
Ang linggo ay may pitong araw. Н-дел- --ст--т-и- --м- д---. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
N---l-- -ost--t iz sem--d-e-. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
Limang araw lang kaming nagtatrabaho. Мы -а---ае- то-----п-ть дн--. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My-r-bo--y----ol-ko -y-t---n--. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -