คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   es Adverbios

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [cien]

Adverbios

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สเปน เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย a-gun- v-- --n-n-a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? ¿-a-e---d- -u---d) -l--na v-z--n-B-rl-n? ¿H_ e_____ (u_____ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N-- --n--. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน al-uien - na-ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? ¿--------usted) a-a----en --u-? ¿C_____ (u_____ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ No------ -o-co----o-- ----e. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
ยัง(คง] – ไม่...(แล้ว) a-- –-ya -o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? ¿-- q-ed--- --st-d)--ún m-cho-tiem---a-uí? ¿S_ q______ (u_____ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ No- -- no -e q-edar--má-----m--. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว alg- -á-----a-a-m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? ¿Qu---e-(--t----t-mar ---- más? ¿Q_____ (u_____ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ N-,--- quie-o ---- m--. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย y- -.--al-o-– --dav-a---a-- ..- nada y_ ... a___ – t______ / a__ ... n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? ¿Y- -a--o-i-- (-s-e-- --g-? ¿Y_ h_ c_____ (u_____ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N-,--o-avía - aú---o -e-comi-o -a-a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว a---ien má----n--i--m-s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? ¿-u-e-- --g--e--má--un-c--é? ¿Q_____ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ No--n-d-- ---. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -