คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ku Li restoranê 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [bîst û neh]

Li restoranê 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? M----v--a---? M___ v___ y__ M-s- v-l- y-? ------------- Mase vala ye? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ M-nûy---ixwaz-m. M_____ d________ M-n-y- d-x-a-i-. ---------------- Menûyê dixwazim. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? H---d-k-r-- --------y-r b-kin? H__ d______ ç_ p_______ b_____ H-n d-k-r-n ç- p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------ Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Bî-aye----i---z-m. B_______ d________ B-r-y-k- d-x-a-i-. ------------------ Bîrayekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ A--er-e-îy-k--dix----m. A____________ d________ A-b-r-e-î-e-ê d-x-a-i-. ----------------------- Avberbesîyekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ A-- p-r---la- di-wazi-. A__ p________ d________ A-a p-r-q-l-n d-x-a-i-. ----------------------- Ava pirtqalan dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Qe--ey-k- d-x---im. Q________ d________ Q-h-e-e-ê d-x-a-i-. ------------------- Qehweyekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Q-hwey--- -- şîr---xw-zim. Q________ b_ ş__ d________ Q-h-e-e-e b- ş-r d-x-a-i-. -------------------------- Qehweyeke bi şîr dixwazim. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ J--k---m- w--bi-şe--r J_ k_____ w_ b_ ş____ J- k-r-m- w- b- ş-k-r --------------------- Ji kerema we bi şekir 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Ça---ê-d----z-m. Ç_____ d________ Ç-y-k- d-x-a-i-. ---------------- Çayekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Ç---k- l--mû-- -ixwa---. Ç_____ l______ d________ Ç-y-k- l-y-û-î d-x-a-i-. ------------------------ Çayeke leymûnî dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Ç-y-ke -i-şîr---x---i-. Ç_____ b_ ş__ d________ Ç-y-k- b- ş-r d-x-a-i-. ----------------------- Çayeke bi şîr dixwazim. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Ci-a-e---we--ey-? C_______ w_ h____ C-x-r-y- w- h-y-? ----------------- Cixareya we heye? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Xw---d--k- we-hey-? X_________ w_ h____ X-e-î-a-k- w- h-y-? ------------------- Xwelîdanka we heye? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? A-irê we---y-? A____ w_ h____ A-i-ê w- h-y-? -------------- Agirê we heye? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Çar-ila -----êm e. Ç______ m__ k__ e_ Ç-r-i-a m-n k-m e- ------------------ Çartila min kêm e. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ K--a-min -êm--. K___ m__ k__ e_ K-r- m-n k-m e- --------------- Kêra min kêm e. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Kev-------n-kê---. K______ m__ k__ e_ K-v-i-ê m-n k-m e- ------------------ Kevçiyê min kêm e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -