คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? V-i--ūs-sm--ē---? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ A-r---j-. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Bet------ e--v-i-s---sm-ķēju. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? V-i -as J-s-t-auc-s,-ja es --ēķēš-? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N---p-ln--i------. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ T---m----ne-----ē. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? V-- J-----ut ko --ers-et? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? Ko---k-? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า N-- lab-k-al-. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? V---J-s-daudz-c-ļ-ja-? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ J---g--ven-k-rt-----ir ---n---a br-u--e-i. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน B---t-ga--mē--t- -sam--t--ļin--um-. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! K---p-- --r-tu--! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Jā,--o-ie- -r-p--ie-ām---rst-. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ Iz----m-u---alk-na. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ Rī---- --- ---l---. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? V---Jū- a---------t? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Jā- --s --ī-e----i-l-gt-. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -