คู่มือสนทนา

th การสนทนา 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [ยี่สิบสอง]

การสนทนา 3

การสนทนา 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? L------a? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ Un---o-ta --m-v-. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว Ma--de-so -o- fu-o p-ù. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? La -i-t-r-- se--u-o? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
ไม่เลย ครับ / ค่ะ N-- -----to. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ No---i ------ba. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? Be-- -ua-c--a? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? U- c-g-a-? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า No,--i--t-s-o u-----r--. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? Lei v---gia molto? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ Sì,-d--s--it- -ono --a--i--i ---a-i. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน Ma ades-o---amo---i-in vaca-za. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
ร้อนอะไรอย่างนี้! Che a--! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ Sì,-oggi--- v---men-e c----. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ An--am- fuor--s-l --l--ne. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ D----i -’è un- -e---. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? Ci vi-n- an-he L-i? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย Sì- -n-h--noi s---- i-vi-at-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -