คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   kn ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]

19 [Hattombattu]

ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

aḍige maneyalli.

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? ನ--್--ು-ಹ-ಸ----ಗೆಮನೆಯ-? ನಿ___ ಹೊ_ ಅ______ ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-? ----------------------- ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ? 0
N--'---- h--a-aḍ-g-ma--ye? N_______ h___ a___________ N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e- -------------------------- Nim'madu hosa aḍigemaneye?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? ಇ-ದ----ನು-ಏನ-----ಗ- ಮ-ಡುತ್-ೀ-? ಇಂ_ ನೀ_ ಏ_ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------ ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
I-d- n--u ē-- --i-- mā---t-ya? I___ n___ ē__ a____ m_________ I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------ Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? ವಿದ್ಯು-- ---ಯನ--- ಅ-ವ---್ಯಾಸ--ಒ-ೆ ಬ-ಸ----ೀ---? ವಿ___ ಒ____ ಅ__ ಗ್__ ಒ_ ಬ_____ ? ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ? ---------------------------------------------- ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ? 0
Vi-yut -l--a--ō at--vā---ās--l--b--as--t-yō? V_____ o_______ a_____ g___ o__ b___________ V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō- -------------------------------------------- Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? ನ-ನ- ಈರುಳ-ಳಿ-ನ-ನ----್ತರಿಸಲ-? ನಾ_ ಈ______ ಕ______ ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ- ---------------------------- ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ? 0
N--- --uḷ-i-ann- katta---a-e? N___ ī__________ k___________ N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e- ----------------------------- Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? ನಾನು ------ಡ- --ಪ--ೆ-ತ-ಗ---ೆ? ನಾ_ ಆ____ ಸಿ__ ತೆ____ ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ- ----------------------------- ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ? 0
Nānu --ūg-------pp---eg---l-? N___ ā_______ s____ t________ N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-? ----------------------------- Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? ನ-ನ--ಸ----ನ್------ೆ-ಲೆ? ನಾ_ ಸೊ____ ತೊ____ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ- ----------------------- ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ? 0
Nānu------n---t-ḷeya--? N___ s_______ t________ N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-? ----------------------- Nānu soppannu toḷeyale?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? ಲ--ಗ---ಎ-್-ಿ-ೆ? ಲೋ___ ಎ____ ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ- --------------- ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Lōṭa---u elli--? L_______ e______ L-ṭ-g-ḷ- e-l-v-? ---------------- Lōṭagaḷu ellive?
จานชามอยู่ที่ไหน? ಪಾ---ೆ-ಳ- -ಲ್-ಿವ-? ಪಾ____ ಎ____ ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------ ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
Pātre---- -l-ive? P________ e______ P-t-e-a-u e-l-v-? ----------------- Pātregaḷu ellive?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ಚ--, --ಕು-ಮ-್-ು --ರ----ಗಳ- --್-ಿ-ೆ? ಚ___ ಚಾ_ ಮ__ ಫೋ__ ಗ_ ಎ____ ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- ----------------------------------- ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 0
C-m--a- -ā-u -a-t---hō-- --ḷ- el-iv-? C______ c___ m____ p____ g___ e______ C-m-c-, c-k- m-t-u p-ō-k g-ḷ- e-l-v-? ------------------------------------- Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? ನಿನ-ನ ಬ----ಬ-ಬ-ತ----ುವ-ಉಪ-ರ- ಇದೆ-? ನಿ__ ಬ_ ಡ__ ತೆ___ ಉ____ ಇ___ ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
Ni-na----i-ḍ--ba -------a-upaka-a---id-y-? N____ b___ ḍ____ t_______ u________ i_____ N-n-a b-ḷ- ḍ-b-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ------------------------------------------ Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? ನಿ--ನ ಬ---ಸ-ಸೆ-ತ-ಗ--------ರಣ--ದೆ-? ನಿ__ ಬ_ ಸೀ_ ತೆ___ ಉ____ ಇ___ ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ---------------------------------- ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N-nna b----s--- --gey-va--p--ara-a---e--? N____ b___ s___ t_______ u________ i_____ N-n-a b-ḷ- s-s- t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- ----------------------------------------- Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? ನಿನ-- ಬ------್ಚಳ ತ-ಗೆ-ುವ -------ದೆಯ? ನಿ__ ಬ_ ಮು___ ತೆ___ ಉ____ ಇ___ ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-? ------------------------------------ ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ? 0
N-n-a ---- m-cca-a t-g--u-a-up--ar-ṇa ---y-? N____ b___ m______ t_______ u________ i_____ N-n-a b-ḷ- m-c-a-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a- -------------------------------------------- Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ನೀ-ು-ಸಾರ-್-----ಪ-ತ--ೆ---ಲಿ ---ು-್---? ನೀ_ ಸಾ___ ಈ ಪಾ_____ ಮಾ_____ ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------- ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? 0
N--u --r-nnu ī-pāt----lli māḍ----y-? N___ s______ ī p_________ m_________ N-n- s-r-n-u ī p-t-e-a-l- m-ḍ-t-ī-a- ------------------------------------ Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ನ--ು--ೀನ-್-ು----ಾಂಡಲ--ಲ್-ಿ---ರ----್---? ನೀ_ ಮೀ___ ಈ ಬಾಂ_____ ಹು______ ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ- --------------------------------------- ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ? 0
Nī-u ---an-u-ī--āṇḍa----l-i huriy------? N___ m______ ī b___________ h___________ N-n- m-n-n-u ī b-ṇ-a-e-a-l- h-r-y-t-ī-a- ---------------------------------------- Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? ನ--- -ರಕ---ಗಳನ್-ು-ಗ್ರಿಲ್ ---ೆ ಬೇಯ---ತ್ತೀಯ? ನೀ_ ತ_______ ಗ್__ ಮೇ_ ಬೇ______ ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ------------------------------------------ ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ? 0
Nī-u-t-rak--i----nnu---i- mē-- -ē--s-t-ī-a? N___ t______________ g___ m___ b___________ N-n- t-r-k-r-g-ḷ-n-u g-i- m-l- b-y-s-t-ī-a- ------------------------------------------- Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ ನ-ನು -ಟ-----ನ-ನ----ಿ-ಮ-ಡುತ್--ನೆ. ನಾ_ ಊ__ ಮೇ___ ಅ_ ಮಾ_____ ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. -------------------------------- ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- --a----ē--nnu ----m---t-ē-e. N___ ū____ m______ a__ m_________ N-n- ū-a-a m-j-n-u a-i m-ḍ-t-ē-e- --------------------------------- Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน ಇಲ--ಿ -ಾ-ು----ರ-ಕ--ಮ---- ಚಮ-ಗ--ವೆ. ಇ__ ಚಾ__ ಫೋ__ ಮ__ ಚ______ ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-. ---------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ. 0
I-----āk-, phōrk m---u -a-a--ga-i--. I___ c____ p____ m____ c____________ I-l- c-k-, p-ō-k m-t-u c-m-c-g-ḷ-v-. ------------------------------------ Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก ಇಲ್ಲ--ಲೋಟ-ಳು, ತಟ್ಟ-ಗ-ು --್----ರ-ಸ್---ಗ-ು---ೆ. ಇ__ ಲೋ____ ತ____ ಮ__ ಕ_______ ಇ__ ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ- --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ. 0
I--i lō--gaḷ-, ta-ṭegaḷu -a-tu-karav-st--gaḷu-i-e. I___ l________ t________ m____ k_____________ i___ I-l- l-ṭ-g-ḷ-, t-ṭ-e-a-u m-t-u k-r-v-s-r-g-ḷ- i-e- -------------------------------------------------- Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -