| எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். |
Бих--ск-л --и--ал- -а --зерви--м-п-лет----Ат-на.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
B-k---s-a- - iskal---- r-ze----a--pol-- d- --in-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
| இது நேரடியான பயணமா? |
П-лет-----ре-т-- -- е?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
Po--t-- d-rekten l--y-?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
இது நேரடியான பயணமா?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
| ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். |
М-ля,--д-- -яс-------розо-е--, -е----ч-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
M-l--,-ye--o ----to -o p---o-et-a, n----h---i.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். |
Б---ис--- / -с--ла-да по-въ--я -езерв-цият- си.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B-k--is----/ -s-a-a-d--po---rdya--ez-rvat-iy--a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். |
Б-х-ис-а--/--с-ал- д- -т------е--рв-ци-т- с-.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bik-----al - i-k-la -a-o-k---a-r-z--vat---ata s-.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். |
Би---с-а- - ис--ла-----р--е-я---з--в-ц-я-а --.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
B-kh---k-l---is-a-a-da--r--en-- r-ze------ya-a-s-.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
| ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? |
К----изли-- --е-в--ия- с-мо----з- Ри-?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
K-g--i----a---ed-as--hiyat--am-le--z- R-m?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
| அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? |
Им- ли ощ- -ве--во-од-- -е---?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a li-o--ch- ----s--bod-i-me-ta?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
| இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. |
Не, ----е-с-мо -д-- мяс-----об-дн- -щ-.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne--imame-samo -edno-m-as-o -vo-od-o-osh--e.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
| நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? |
К--а--- к---ем?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K-g---h--e k-tsnem?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
| நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? |
К-----е сме т--?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Ko----h--e sm- tam?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
| நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? |
Ко-а има-ав--б-с-за--ент-ра-н---рада?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
K-ga--ma -vto--s -a-t----yra-n--g---a?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
| அது உங்களுடைய பெட்டியா? |
Т--а В-ш-ят куфар л--е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
Tov--V---i--t -ufar--i --?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
| அது உங்களுடைய பையா? |
То-а---шата--ан----- е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T-va-------a c-a----li-ye?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
அது உங்களுடைய பையா?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
| அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? |
То-----ш--т--аг-- -- -?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Tova-Vash-yat-ba-a-h -i ye?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
| நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? |
К--ко-б-га- -ог- да -з---?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K-l-o ba---h -o-- d--vz--a?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
| 20 கிலோகிராம். |
Д--йсе- -и-о-----.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D-ay--- -i-------.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
20 கிலோகிராம்.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
| என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? |
Какво- -амо---а-с-- к-логра--?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K---o- ---o ---yset -il-gr---?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|