சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏதேனும் விரும்புதல்   »   bg искам, желая нещо

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [седемдесет и едно]

71 [sedemdeset i yedno]

искам, желая нещо

iskam, zhelaya neshcho

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? Ка-в- -ск-т-? К____ и______ К-к-о и-к-т-? ------------- Какво искате? 0
Ka--- -s-a--? K____ i______ K-k-o i-k-t-? ------------- Kakvo iskate?
உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? И----е ли-да -г--е-е-фу-б--? И_____ л_ д_ и______ ф______ И-к-т- л- д- и-р-е-е ф-т-о-? ---------------------------- Искате ли да играете футбол? 0
Is-----l- da igra--- ----ol? I_____ l_ d_ i______ f______ I-k-t- l- d- i-r-e-e f-t-o-? ---------------------------- Iskate li da igraete futbol?
உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? Ис-ате -и ---по--ти-е п-ия---ите---? И_____ л_ д_ п_______ п_________ с__ И-к-т- л- д- п-с-т-т- п-и-т-л-т- с-? ------------------------------------ Искате ли да посетите приятелите си? 0
I-------- -- --s--i-- pr-ya-el-t---i? I_____ l_ d_ p_______ p__________ s__ I-k-t- l- d- p-s-t-t- p-i-a-e-i-e s-? ------------------------------------- Iskate li da posetite priyatelite si?
விருப்பம் И---м И____ И-к-м ----- Искам 0
Is--m I____ I-k-m ----- Iskam
எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. Н------м -- за---н-в--. Н_ и____ д_ з__________ Н- и-к-м д- з-к-с-я-а-. ----------------------- Не искам да закъснявам. 0
Ne is--- -- z----nyav-m. N_ i____ d_ z___________ N- i-k-m d- z-k-s-y-v-m- ------------------------ Ne iskam da zakysnyavam.
எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. Н- и---м -а-хо-я там. Н_ и____ д_ х___ т___ Н- и-к-м д- х-д- т-м- --------------------- Не искам да ходя там. 0
N---sk-- -a -h-dy--tam. N_ i____ d_ k_____ t___ N- i-k-m d- k-o-y- t-m- ----------------------- Ne iskam da khodya tam.
எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். И-кам-д--с- о-и-- у --м-. И____ д_ с_ о____ у д____ И-к-м д- с- о-и-а у д-м-. ------------------------- Искам да си отида у дома. 0
I---m--- -- oti---- -oma. I____ d_ s_ o____ u d____ I-k-m d- s- o-i-a u d-m-. ------------------------- Iskam da si otida u doma.
எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். И-к-м-да-о---н----до--. И____ д_ о_____ у д____ И-к-м д- о-т-н- у д-м-. ----------------------- Искам да остана у дома. 0
I-kam da--s---- u d-ma. I____ d_ o_____ u d____ I-k-m d- o-t-n- u d-m-. ----------------------- Iskam da ostana u doma.
எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். Иска- д- --- -ам-- сама. И____ д_ с__ с__ / с____ И-к-м д- с-м с-м / с-м-. ------------------------ Искам да съм сам / сама. 0
I--am----s-m------ -am-. I____ d_ s__ s__ / s____ I-k-m d- s-m s-m / s-m-. ------------------------ Iskam da sym sam / sama.
உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? Иск-ш л--д- о--а--ш т--? И____ л_ д_ о______ т___ И-к-ш л- д- о-т-н-ш т-к- ------------------------ Искаш ли да останеш тук? 0
Iska-- -i -a-----n-sh--uk? I_____ l_ d_ o_______ t___ I-k-s- l- d- o-t-n-s- t-k- -------------------------- Iskash li da ostanesh tuk?
உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? И--аш-ли -а-се храниш-ту-? И____ л_ д_ с_ х_____ т___ И-к-ш л- д- с- х-а-и- т-к- -------------------------- Искаш ли да се храниш тук? 0
Isk-sh -- ---se -h-anis----k? I_____ l_ d_ s_ k_______ t___ I-k-s- l- d- s- k-r-n-s- t-k- ----------------------------- Iskash li da se khranish tuk?
உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? Ис--ш--и-да-с----ту-? И____ л_ д_ с___ т___ И-к-ш л- д- с-и- т-к- --------------------- Искаш ли да спиш тук? 0
I---s--l- -- ----h t--? I_____ l_ d_ s____ t___ I-k-s- l- d- s-i-h t-k- ----------------------- Iskash li da spish tuk?
உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? Утр- ли-ис--те-д- з--и-ете? У___ л_ и_____ д_ з________ У-р- л- и-к-т- д- з-м-н-т-? --------------------------- Утре ли искате да заминете? 0
Ut-e----i--ate-d- --mi-e--? U___ l_ i_____ d_ z________ U-r- l- i-k-t- d- z-m-n-t-? --------------------------- Utre li iskate da zaminete?
உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? Д----р-----жел---е--- о--ан-т-? Д_ у___ л_ ж______ д_ о________ Д- у-р- л- ж-л-е-е д- о-т-н-т-? ------------------------------- До утре ли желаете да останете? 0
D---tr- -i z---ae-e-da o-t---te? D_ u___ l_ z_______ d_ o________ D- u-r- l- z-e-a-t- d- o-t-n-t-? -------------------------------- Do utre li zhelaete da ostanete?
நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? У--е--и ж---е-------л--ит- --е--ата? У___ л_ ж______ д_ п______ с________ У-р- л- ж-л-е-е д- п-а-и-е с-е-к-т-? ------------------------------------ Утре ли желаете да платите сметката? 0
Ut----i-zh-l---- d--pl--it- -m--k---? U___ l_ z_______ d_ p______ s________ U-r- l- z-e-a-t- d- p-a-i-e s-e-k-t-? ------------------------------------- Utre li zhelaete da platite smetkata?
உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? На д--котек- л- и------д- о-и--те? Н_ д________ л_ и_____ д_ о_______ Н- д-с-о-е-а л- и-к-т- д- о-и-е-е- ---------------------------------- На дискотека ли искате да отидете? 0
N- di--o--ka-l- -sk--e d---ti--t-? N_ d________ l_ i_____ d_ o_______ N- d-s-o-e-a l- i-k-t- d- o-i-e-e- ---------------------------------- Na diskoteka li iskate da otidete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? На-к-но-ли и-кате-да от-дете? Н_ к___ л_ и_____ д_ о_______ Н- к-н- л- и-к-т- д- о-и-е-е- ----------------------------- На кино ли искате да отидете? 0
N----no l--i------d---t--et-? N_ k___ l_ i_____ d_ o_______ N- k-n- l- i-k-t- d- o-i-e-e- ----------------------------- Na kino li iskate da otidete?
உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? В-к-фе-е----- -с---- да -т--ет-? В к_______ л_ и_____ д_ о_______ В к-ф-н-т- л- и-к-т- д- о-и-е-е- -------------------------------- В кафенето ли искате да отидете? 0
V-kaf----- ----ska---da-----e--? V k_______ l_ i_____ d_ o_______ V k-f-n-t- l- i-k-t- d- o-i-e-e- -------------------------------- V kafeneto li iskate da otidete?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -