சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   sl Na letališču

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [petintrideset]

Na letališču

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். Rad(-] -i r-z--viral------t v -t-ne. R_____ b_ r____________ l__ v A_____ R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. 0
இது நேரடியான பயணமா? Al--j--to-ne---re--n -et? A__ j_ t_ n_________ l___ A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். Pr-sim se--ž-p-i oknu- v---de--- za n--ad-l--. P_____ s____ p__ o____ v o______ z_ n_________ P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். R-d-a---i -o-rd-l--- s-oj--r--erv---jo. R_____ b_ p_________ s____ r___________ R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். R--(---b- -re--ic-l--)--v--- -e--rv-ci-o. R_____ b_ p___________ s____ r___________ R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். R-------- spr-m-n-l-----v--o -ez-rv--ijo. R_____ b_ s___________ s____ r___________ R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? Kda- --le-- n-sl---j--leta---- R--? K___ o_____ n________ l_____ v R___ K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? St- š---r-sta -va-mest-? S__ š_ p_____ d__ m_____ S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. Ne- --a---le--- -n- ---s-- m---o. N__ i____ l_ š_ e__ p_____ m_____ N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? K-aj p-i-t-ne-o? K___ p__________ K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? K--j-bo-o --m? K___ b___ t___ K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? K--j------ ---še- a-t-b-- - ce-t-r m----? K___ p____ k_____ a______ v c_____ m_____ K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
அது உங்களுடைய பெட்டியா? Je t- vaš --vč--? J_ t_ v__ k______ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
அது உங்களுடைய பையா? Je----v--- -o--a? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? J--------a -r----ga? J_ t_ v___ p________ J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? Kolik- prt--ag-----ko--za-------abo? K_____ p_______ l____ v_____ s s____ K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
20 கிலோகிராம். D-a-s-t -ilo--a-o-. D______ k__________ D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? Ka---samo dva--e- ------am--? K___ s___ d______ k__________ K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -