சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   id Di bandara

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். Say--in--- --mes-- -en-r-a---n--e-Athe--. S___ i____ m______ p__________ k_ A______ S-y- i-g-n m-m-s-n p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya ingin memesan penerbangan ke Athena. 0
இது நேரடியான பயணமா? A-akah ini pe-e---ngan-l-n-s---? A_____ i__ p__________ l________ A-a-a- i-i p-n-r-a-g-n l-n-s-n-? -------------------------------- Apakah ini penerbangan langsung? 0
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். To-on-----p--nya--i--e--t---n---a, ---ak--e---ok. T_____ t________ d_ d____ j_______ t____ m_______ T-l-n- t-m-a-n-a d- d-k-t j-n-e-a- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------------------- Tolong tempatnya di dekat jendela, tidak merokok. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். Sa-a-i-gin m--g---i-masi--ese-vasi--aya. S___ i____ m____________ r________ s____ S-y- i-g-n m-n-o-f-r-a-i r-s-r-a-i s-y-. ---------------------------------------- Saya ingin mengonfirmasi reservasi saya. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். Saya--n-in---mbat-lka- r---r--s- -ay-. S___ i____ m__________ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-a-a-k-n r-s-r-a-i s-y-. -------------------------------------- Saya ingin membatalkan reservasi saya. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். Say- i---n -emes-n kemb--i --s---asi-sa--. S___ i____ m______ k______ r________ s____ S-y- i-g-n m-m-s-n k-m-a-i r-s-r-a-i s-y-. ------------------------------------------ Saya ingin memesan kembali reservasi saya. 0
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? Kapa--pe-awat--erikutn-- -e-b-ng-----o-a? K____ p______ b_________ t______ k_ R____ K-p-n p-s-w-t b-r-k-t-y- t-r-a-g k- R-m-? ----------------------------------------- Kapan pesawat berikutnya terbang ke Roma? 0
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? Ap- -d- -u--k-r-- -a-- -a-i- -o--n-? A__ a__ d__ k____ y___ m____ k______ A-a a-a d-a k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-? ------------------------------------ Apa ada dua kursi yang masih kosong? 0
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. Ti-ak---a-ya -da s--u -ur-i---ng m-si- -o-ong. T_____ h____ a__ s___ k____ y___ m____ k______ T-d-k- h-n-a a-a s-t- k-r-i y-n- m-s-h k-s-n-. ---------------------------------------------- Tidak, hanya ada satu kursi yang masih kosong. 0
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? K--a- -ita-men-ar-t? K____ k___ m________ K-p-n k-t- m-n-a-a-? -------------------- Kapan kita mendarat? 0
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? K-pan--ita s--p-i--i-s--a? K____ k___ s_____ d_ s____ K-p-n k-t- s-m-a- d- s-n-? -------------------------- Kapan kita sampai di sana? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? K-pan---a bus y--g -e--i-ke p--at k---? K____ a__ b__ y___ p____ k_ p____ k____ K-p-n a-a b-s y-n- p-r-i k- p-s-t k-t-? --------------------------------------- Kapan ada bus yang pergi ke pusat kota? 0
அது உங்களுடைய பெட்டியா? Apa-ah--n- ko-e- --da? A_____ i__ k____ A____ A-a-a- i-i k-p-r A-d-? ---------------------- Apakah ini koper Anda? 0
அது உங்களுடைய பையா? Ap---h-----t---A---? A_____ i__ t__ A____ A-a-a- i-i t-s A-d-? -------------------- Apakah ini tas Anda? 0
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? Apa-a--i-- b---si A--a? A_____ i__ b_____ A____ A-a-a- i-i b-g-s- A-d-? ----------------------- Apakah ini bagasi Anda? 0
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? B--ap--bagas- --n- d--at-s--- b-w-? B_____ b_____ y___ d____ s___ b____ B-r-p- b-g-s- y-n- d-p-t s-y- b-w-? ----------------------------------- Berapa bagasi yang dapat saya bawa? 0
20 கிலோகிராம். Du- p---h-k--o. D__ p____ k____ D-a p-l-h k-l-. --------------- Dua puluh kilo. 0
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? A-a- ha--- d-a-pulu- ----? A___ h____ d__ p____ k____ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-? -------------------------- Apa, hanya dua puluh kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -