சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   cs V hotelu – příjezd

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27 [dvacet sedm]

V hotelu – příjezd

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? M-----o-né -o--j-? M___ v____ p______ M-t- v-l-é p-k-j-? ------------------ Máte volné pokoje? 0
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். R-z---oval-jse- -i---k-j. R_________ j___ s_ p_____ R-z-r-o-a- j-e- s- p-k-j- ------------------------- Rezervoval jsem si pokoj. 0
என் பெயர் மில்லர். Jmen-ji-se ---l-r. J______ s_ M______ J-e-u-i s- M-l-e-. ------------------ Jmenuji se Müller. 0
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். P-t-e-u-i---dn-lůž--vý pokoj. P________ j___________ p_____ P-t-e-u-i j-d-o-ů-k-v- p-k-j- ----------------------------- Potřebuji jednolůžkový pokoj. 0
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். P-t----j---v-ulů----ý p--oj. P________ d__________ p_____ P-t-e-u-i d-o-l-ž-o-ý p-k-j- ---------------------------- Potřebuji dvoulůžkový pokoj. 0
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? Koli- -t-jí -en -o--j n--jed-u noc? K____ s____ t__ p____ n_ j____ n___ K-l-k s-o-í t-n p-k-j n- j-d-u n-c- ----------------------------------- Kolik stojí ten pokoj na jednu noc? 0
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். Chci----o--- ---p-----. C___ p____ s k_________ C-c- p-k-j s k-u-e-n-u- ----------------------- Chci pokoj s koupelnou. 0
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். C-c- ---oj s--s-r-ho-. C___ p____ s_ s_______ C-c- p-k-j s- s-r-h-u- ---------------------- Chci pokoj se sprchou. 0
நான் அறையை பார்க்கலாமா? M-hu -e----ko--v----? M___ t__ p____ v_____ M-h- t-n p-k-j v-d-t- --------------------- Mohu ten pokoj vidět? 0
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? Má-e--ady g--áž? M___ t___ g_____ M-t- t-d- g-r-ž- ---------------- Máte tady garáž? 0
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? M--- ------ejf? M___ t___ s____ M-t- t-d- s-j-? --------------- Máte tady sejf? 0
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? Mát- --dy--a-? M___ t___ f___ M-t- t-d- f-x- -------------- Máte tady fax? 0
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். Dob--- -h-i t-n p--o-. D_____ c___ t__ p_____ D-b-e- c-c- t-n p-k-j- ---------------------- Dobře, chci ten pokoj. 0
இதோ சாவிகள். Tad- -sou -l--e. T___ j___ k_____ T-d- j-o- k-í-e- ---------------- Tady jsou klíče. 0
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். T--y-jso--m--z-v-z--la. T___ j___ m_ z_________ T-d- j-o- m- z-v-z-d-a- ----------------------- Tady jsou má zavazadla. 0
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? V -olik--o-in-se p-d-v--sn--a-ě? V k____ h____ s_ p_____ s_______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- s-í-a-ě- -------------------------------- V kolik hodin se podává snídaně? 0
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? V k--i- -o----se -odá---o-ě-? V k____ h____ s_ p_____ o____ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- o-ě-? ----------------------------- V kolik hodin se podává oběd? 0
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? V-k-li- -odi- -e po--v- -----e? V k____ h____ s_ p_____ v______ V k-l-k h-d-n s- p-d-v- v-č-ř-? ------------------------------- V kolik hodin se podává večeře? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -