Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. M---l--s-o-z--it------eć-. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Mo-------o --sprem-ti-s-an. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Morali smo pomivati posodo. M---li ----opra-- p---đe. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Moral--ste--la-------čun? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M-ral-------la-------a-----? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M--ali --e p-atiti--az-u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Kdo se je moral posloviti? T-- se-mo-a- --s-at-? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? T---j- -orao i-i ---o-k---? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Tk- ---mor---i-- ---ko-? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. N---o h-j--i dugo o-t--i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Nismo hoteli nič piti. Ni-mo --j--i--i----piti. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Nismo hoteli motiti. Ni--o -t--li ------i. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Ravno sem hotel telefonirati. B-š-sa- --io t---f--ir---. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Hotel sem naročiti taksi. H-io --- naru------aks-. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Hotel sem namreč iti domov. Htio-s-m -e nai-e-o-v-s-i ku--. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Mi--i----- d-----ht-o-na--a------------r-g-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. M--l-- -am-d- s----io --zvat- i---r------. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. M-sl------ -- ---h--o--a----ti -iz-u. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -