Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. M-ral- -m--z---ti---ij--e. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. M--ali--mo----pr-miti stan. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Morali smo pomivati posodo. M-rali s----prati-posuđ-. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Mor-l---te--l-t-ti---č--? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M--a---s----la--ti---a----u? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Mor-li--t--p-at-t--k-z-u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Kdo se je moral posloviti? T-o--- --rao-r--t---? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? T-- j- m---o ić--r--o-k-ći? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Tk--je m---- ić---l---m? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. N---- -----i du-o os-a-i. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Nismo hoteli nič piti. Nismo---j-li n---a --ti. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Nismo hoteli motiti. Nism--h-j-l--s--t---. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Ba--sam ht-o-te-efo-i-a-i. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Hotel sem naročiti taksi. Htio sam-naru--------s-. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Hotel sem namreč iti domov. H--- --- -- -ai----dv---i kuć-. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. M--l-o -am da--i hti---az-a---svo-u s-prug-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. Mis-io-s-- d- si-hti-----v-ti in-or-ac-je. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. M-sl-o sa--da si h-i- n-ru--t- p---u. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -