Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   de Vergangenheit der Modalverben 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [siebenundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nemščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. W-r -u-st---die B-u--- gi----. W__ m______ d__ B_____ g______ W-r m-s-t-n d-e B-u-e- g-e-e-. ------------------------------ Wir mussten die Blumen gießen. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Wi- --ss-en -i--Wo----g au-r-u--n. W__ m______ d__ W______ a_________ W-r m-s-t-n d-e W-h-u-g a-f-ä-m-n- ---------------------------------- Wir mussten die Wohnung aufräumen. 0
Morali smo pomivati posodo. Wir-m-ss--n-da---esch--r-spül-n. W__ m______ d__ G_______ s______ W-r m-s-t-n d-s G-s-h-r- s-ü-e-. -------------------------------- Wir mussten das Geschirr spülen. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M-ss--t-----di- -e-h-un-----ahl--? M______ i__ d__ R_______ b________ M-s-t-t i-r d-e R-c-n-n- b-z-h-e-? ---------------------------------- Musstet ihr die Rechnung bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Mus--et ih- E-ntr--t b-z---en? M______ i__ E_______ b________ M-s-t-t i-r E-n-r-t- b-z-h-e-? ------------------------------ Musstet ihr Eintritt bezahlen? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M-s-t---i-- --n--Strafe---zah---? M______ i__ e___ S_____ b________ M-s-t-t i-r e-n- S-r-f- b-z-h-e-? --------------------------------- Musstet ihr eine Strafe bezahlen? 0
Kdo se je moral posloviti? W-r --ss-e sic--v--a-schieden? W__ m_____ s___ v_____________ W-r m-s-t- s-c- v-r-b-c-i-d-n- ------------------------------ Wer musste sich verabschieden? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? W-r-m-sst--f--h-n----H-us- gehen? W__ m_____ f___ n___ H____ g_____ W-r m-s-t- f-ü- n-c- H-u-e g-h-n- --------------------------------- Wer musste früh nach Hause gehen? 0
Kdo je moral iti z vlakom? W-r --s-t- den --g -e-m-n? W__ m_____ d__ Z__ n______ W-r m-s-t- d-n Z-g n-h-e-? -------------------------- Wer musste den Zug nehmen? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Wi- ---lte- n-cht-la--- -le--e-. W__ w______ n____ l____ b_______ W-r w-l-t-n n-c-t l-n-e b-e-b-n- -------------------------------- Wir wollten nicht lange bleiben. 0
Nismo hoteli nič piti. Wi-------en n----s t---k-n. W__ w______ n_____ t_______ W-r w-l-t-n n-c-t- t-i-k-n- --------------------------- Wir wollten nichts trinken. 0
Nismo hoteli motiti. Wi-----l----nich- ---r-n. W__ w______ n____ s______ W-r w-l-t-n n-c-t s-ö-e-. ------------------------- Wir wollten nicht stören. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Ich --l--- e-en-te-ef-n---en. I__ w_____ e___ t____________ I-h w-l-t- e-e- t-l-f-n-e-e-. ----------------------------- Ich wollte eben telefonieren. 0
Hotel sem naročiti taksi. I-h wo---e ei- T--- b---ell--. I__ w_____ e__ T___ b_________ I-h w-l-t- e-n T-x- b-s-e-l-n- ------------------------------ Ich wollte ein Taxi bestellen. 0
Hotel sem namreč iti domov. I-h-wollt- ----i-h--a-h H-us fa---n. I__ w_____ n______ n___ H___ f______ I-h w-l-t- n-m-i-h n-c- H-u- f-h-e-. ------------------------------------ Ich wollte nämlich nach Haus fahren. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. I-h --c-----du-wo-lt-st-de--e F-a---n-ufen. I__ d______ d_ w_______ d____ F___ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-i-e F-a- a-r-f-n- ------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. I---d--ht-,----w--lt--t --- Ausku--t an-uf-n. I__ d______ d_ w_______ d__ A_______ a_______ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- d-e A-s-u-f- a-r-f-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Ich---c--e- d---ol-t-st--ine-P-z-- -e--el-e-. I__ d______ d_ w_______ e___ P____ b_________ I-h d-c-t-, d- w-l-t-s- e-n- P-z-a b-s-e-l-n- --------------------------------------------- Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -