Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Mi-m--as---z--iti--vije--. M_ m______ z_____ c_______ M- m-r-s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Mi morasmo zaliti cvijeće. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. M----r-smo p-s--e-i-- sta-. M_ m______ p_________ s____ M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Mi morasmo pospremiti stan. 0
Morali smo pomivati posodo. M- -o------opr-t--po--đe. M_ m______ o_____ p______ M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Mi morasmo oprati posuđe. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M-r--te ---vi p----t----č--? M______ l_ v_ p______ r_____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n- ---------------------------- Moraste li vi platiti račun? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? M---st--l--vi--la--ti-ul--? M______ l_ v_ p______ u____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-? --------------------------- Moraste li vi platiti ulaz? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? M---ste-l- vi-p-atiti --z-u? M______ l_ v_ p______ k_____ M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u- ---------------------------- Moraste li vi platiti kaznu? 0
Kdo se je moral posloviti? Ko-se -ora-e ----stiti? K_ s_ m_____ o_________ K- s- m-r-š- o-r-s-i-i- ----------------------- Ko se moraše oprostiti? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Ko m-raš---ć- --n-je -u--? K_ m_____ i__ r_____ k____ K- m-r-š- i-i r-n-j- k-ć-? -------------------------- Ko moraše ići ranije kući? 0
Kdo je moral iti z vlakom? K- mo---e -z-ti-v-z? K_ m_____ u____ v___ K- m-r-š- u-e-i v-z- -------------------- Ko moraše uzeti voz? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Mi-n---t--do-m- -st--i-d--o. M_ n_ h________ o_____ d____ M- n- h-j-d-s-o o-t-t- d-g-. ---------------------------- Mi ne htjedosmo ostati dugo. 0
Nismo hoteli nič piti. M---e h---d-sm---iš-- --ti. M_ n_ h________ n____ p____ M- n- h-j-d-s-o n-š-a p-t-. --------------------------- Mi ne htjedosmo ništa piti. 0
Nismo hoteli motiti. Mi -e -t-e-osm---meta--. M_ n_ h________ s_______ M- n- h-j-d-s-o s-e-a-i- ------------------------ Mi ne htjedosmo smetati. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J- ----doh u-r-v- te-----i--t-. J_ h______ u_____ t____________ J- h-j-d-h u-r-v- t-l-f-n-r-t-. ------------------------------- Ja htjedoh upravo telefonirati. 0
Hotel sem naročiti taksi. J--h-j-doh-----vo p----t- --k--. J_ h______ u_____ p______ t_____ J- h-j-d-h u-r-v- p-z-a-i t-k-i- -------------------------------- Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 0
Hotel sem namreč iti domov. Ja---je-o---ai-e-i-------. J_ h______ n____ i__ k____ J- h-j-d-h n-i-e i-i k-ć-. -------------------------- Ja htjedoh naime ići kući. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Ja-p----l-h,--i-h-jed--n--------------e--. J_ p________ t_ h_____ n______ s____ ž____ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i s-o-u ž-n-. ------------------------------------------ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-----i-l----t--h-j-d- --z---i -n-o-m-----. J_ p________ t_ h_____ n______ i___________ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. J----mis-i----i h----- n-r--------c-. J_ p________ t_ h_____ n_______ p____ J- p-m-s-i-, t- h-j-d- n-r-č-t- p-c-. ------------------------------------- Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -