| saya - milik saya |
אנ- -----
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a---–-----i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
saya - milik saya
אני – שלי
ani – sheli
|
| Saya tidak dapat mencari kunci saya. |
-ני--- -וצא-/ - -- -מפ-- ---.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a----- m-tse/m-t--t -----ma-tea--sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
Saya tidak dapat mencari kunci saya.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| Saya tidak dapat mencari tiket saya. |
אני לא-מוצא /-ת -ת-כר-----נ-י-------
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- lo--ots---o---- ---kartis----esi-a- -he-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
Saya tidak dapat mencari tiket saya.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| awak – milik awak |
-ת - ה-- ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/t – ----k-a-s-e--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
awak – milik awak
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| Sudahkah awak menjumpai kunci awak? |
מצא- -ת--מפ---שלך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-sa't---atsa------h--aft--x-s-el-h---he--kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
Sudahkah awak menjumpai kunci awak?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| Sudahkah awak menjumpai tiket anda? |
-צ-- -ת-כר--ס הנסי------?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
mat--'t--m-t-a-t--t--art-s--an--i'a--sh-l--a-sh-lakh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
Sudahkah awak menjumpai tiket anda?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| dia (lelaki) – miliknya |
-ו- - ---
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h- - s-elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
dia (lelaki) – miliknya
הוא – שלו
hu – shelo
|
| Tahukah awak di mana kuncinya? |
-ת-- --י-דע / ת --פה-המ--ח-ש-ו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ata--at -o--'---od---t --f-h ha---t--x----l-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
Tahukah awak di mana kuncinya?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| Tahukah awak tahu di mana tiketnya? |
את /---י-ד- - - א--ה-כר--ס -נ-יעה--לו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-ah-a----d----y-d--a----fo----rt-s ha-esi-ah-she-o?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
Tahukah awak tahu di mana tiketnya?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| dia (perempuan) – miliknya |
-יא - ---
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h--–---el-h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
dia (perempuan) – miliknya
היא – שלה
hi – shelah
|
| Duitnya sudah habis. |
---- שלה אב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-kesef -he-ah av-d.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
Duitnya sudah habis.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| Dan kad kreditnya juga hilang. |
וכרטיס--א-ר-י שלה אב---ם-כ--
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'karti- -a-as---'y-she-a---vad---m k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
Dan kad kreditnya juga hilang.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| kami - milik kami |
א---- –-ש-נו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an--nu --s-el--u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
kami - milik kami
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| Datuk kami sakit. |
--- ---ו-חו---
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sa-- -he--n---ol--.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
Datuk kami sakit.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| Nenek kami sihat. |
-בתא --נו ----ה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sav---sh-lanu---i-ah.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
Nenek kami sihat.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| kamu semua - milik kamu semua |
--ם /-----של-- /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a---/at-- – s-elak-e-/-he--k-en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
kamu semua - milik kamu semua
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? |
י---ם-/ ות,-א-פ- --א-ש-כ- - --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
ye--d----el-dot,----o--a-- s----khe-----l----n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? |
-ל--- / ות, --פ---מא--לכם /---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ye-adim-ye--do-,-e---h--m- -he-a--e---h--a-h--?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|