Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Thai Main Lagi
saya - milik saya ผ--- ด--ั----ข-ง-ม-/ ข-ง--ฉัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
pǒm--i--cha-------ng-pǒm-ka---g--i---hǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Saya tidak dapat mencari kunci saya. ผ--- --ฉ-- ----ญแ--ข-งผม---ของดิ-ั- ไม่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
po-------c-----ha----on--æ--------p--m-k-̌w----ì--h-----âi----p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Saya tidak dapat mencari tiket saya. ผม-/ -ิฉ-น-หาตั-วรถ ข--ผม-/-ข--ด----ไม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
p-----i----a----a----u-a---́-----------̌m---̌w---di--ch--n-m-----óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
awak – milik awak คุณ–--อ-คุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
koo----̌-ng--o-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? ค-- ----------ง-ุณ-จ-ไ--? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
k-on-h----o----æ-k-------oon-ju---m--i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? คุณ--ตั--ร- --งคุ- -จอไ-ม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
koon-ha--dhǔ--rót----w-g--oo--j----m-̌i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
dia (lelaki) – miliknya เ-า – ข-งเขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
k-----ǎ-------o k____________ k-̌---a-w-g-k-̌- ---------------- kǎo-kǎwng-kǎo
Tahukah awak di mana kuncinya? ค--ท-าบไห-ว----ญ-จข-งเข---ู-ท--ไ--? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-o--t-́-râp-ma-i-wa---oon-jæ-k--ng-k-̌o-à--ô--tê-----i k________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? ค--ท-าบไ----า-ั-วรถ-อ---า-ยู่ท-่ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
k-on-tá-r-----ǎi-w-̂-d-ǔ--ro-t-kǎw---ka---a----̂o--e-e-na-i k__________________________________________________ k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------------------------------------------------- koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
dia (perempuan) – miliknya เธ- ----ง-ธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
tur̶-kǎwn--tur̶ t____________ t-r---a-w-g-t-r- ---------------- tur̶-kǎwng-tur̶
Duitnya sudah habis. เ-ิน-----อ-าย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
n---̶--k--wng----̶--a-i n__________________ n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i ----------------------- nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
Dan kad kreditnya juga hilang. และบ-ตร--รดิตข-ง-----หา--้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
l---ba-t--r-y-d--t-ka-------r--gâ--ha---dû-y l_____________________________________ l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a- ---------------------------------------------- lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
kami - milik kami เรา - --ง-รา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
ra----̌-----ao r____________ r-o-k-̌-n---a- -------------- rao-kǎwng-rao
Datuk kami sakit. ค---ู่ /--ุ--- ข-ง--าไม่สบ-ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko---------koon-------̌w-------m--i-s---bai k______________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i ------------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
Nenek kami sihat. คุ-ย-า-/-ค-ณ--ย ข-งเ--สุข--พดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-on-y----oo---ai-k-̌wng--ao-sò-k--a-p-d-e k______________________________________ k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e ------------------------------------------- koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
kamu semua - milik kamu semua ค-- --ห-ู --ข-งห-ู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-o--no----a-----n-̌o k_________________ k-o---o-o-k-̌-n---o-o --------------------- koon-nǒo-kǎwng-nǒo
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? เ-็ก --คุ---อของ--ูอยู่ท---หน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
d----d-̀k-k-----a--k-on--no-o-----ôo--ê---ǎi d______________________________________ d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------- dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? เด-ก-ๆ ค--แ--ของหน-อย-่ท----น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
de-k---̀k-ko-n-m-̂k-ong-n-----̀-y--o-t----n-̌i d_____________________________________ d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- ---------------------------------------------- dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -