Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
saya - milik saya yo----i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
Saya tidak dapat mencari kunci saya. Yo-n-----u-nt-o-m- -l-ve. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Y---o---cu-nt-o ---billete. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
awak – milik awak t-----u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? ¿Has-e-cont--do-tu -lav-? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? ¿H-- encon----o tu bi---te? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
dia (lelaki) – miliknya él-–-su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
Tahukah awak di mana kuncinya? ¿Sab-s-dón-e-es-á s--l---e? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? ¿S--e- ----- ---á -u bi--ete? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
dia (perempuan) – miliknya e-l- --su e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
Duitnya sudah habis. S------------de-apa--ci--. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Dan kad kreditnya juga hilang. Y-su -arj-ta -- c-éd-to ta--i--. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
kami - milik kami n--ot-o- --as --n-----o(s--/--(s) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
Datuk kami sakit. Nu--t-- ab---o est- e---rmo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Nenek kami sihat. N-es-ra-a--e-a-e-tá-b---. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
kamu semua - milik kamu semua vos--ros /-a- ----es-ro------a--) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? N-ñ--, ¿-ó-de---tá vu-stro p---? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? N--os,----nde -s-- -ues-r--m---? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -